Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 01-24-2022, 21:54
Wazak Wazak jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jan 2022
Posty: 1
Domyślnie EN->PL celebrating people, one human at a time

Dzień dobry,
trochę się męczę z przetłumaczeniem zgrabnym misji naszej firmy. Po ang brzmi dość ładnie, ale po polsku już nie.
Proszę o pomoc
"Transforming organisations by celebrating people, one human at a time"

Druga rzecz z którą mam problem to jak tłumaczyć Human being vs Human doing?
Wiem , co to znaczy ale nie mam pomysłu , jak to ładnie ująć kiedy w tym samym zdaniu się znajdują?
z góry bardzo bardzo dziękuję za wszelkie błyskotliwe pomysły.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 03-23-2022, 14:25
IWKA IWKA jest offline
Nadszyszkownik Kilkujadek
 
Zarejestrowany: Nov 2008
Miejscowość: Poland
Posty: 1 689
Domyślnie

"Transforming organisations by celebrating people, one human at a time" -zmiana organizacji poprzez docenianie//poszanowanie pracowników - każdego z osobna (z podejściem indywidualnym do każdego z nich).

Można tę celebrację ująć tłumacząc "celebrating" przewrotnie jako "obchody" prawie święta, np.: [W zmianach firmowych] najbardziej obchodzą nas pracownicy, każdy jeden.

Celebrating może luźniej oznaczać też awans - bo wynosicie na medalowe pudło pracowników, którzy się wykazują. Stopniowo, w swoim czasie...

----

"Human being vs human doing - > klasyczne być czy ryć. Stać biernie czy zakasać rękawy i coś zrobić Proponuję coś na kształt:

istota ludzka CZY istota czynu, a nawet istota ludzka TO istota czynu.

Pokazuje kreatywność ludzką, nastawienie na działanie, postęp.
__________________
IWKA

Ostatnio edytowane przez IWKA : 03-23-2022 o 15:03.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 05-26-2022, 12:55
daniell_p daniell_p jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: May 2022
Posty: 2
Domyślnie

Trochę brakuje dokładnego kontekstu, ale spróbuję:

Transforming organisations by celebrating people, one human at a time

"Przemieniamy instytucje/firmy/organizacje mocą ich ludzi, każdego po kolei."

Human being vs Human doing

"Człowiek, a jego czyny"? Zanika gra słowna, ale jest krótkie i zgrabne.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.