Wróć   mLingua | Forum Tłumaczy > Języki romańskie
Zarejestruj się| Translator | Sklep | Użytkownicy | Oznacz fora jako przeczytane
Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 09-28-2011, 08:35
voopeem voopeem jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Miejscowość: Gdańsk
Posty: 142
Domyślnie Palabra del día (Słowo na dzień) - język hiszpański

Skoro angielski i francuski mają swoje "słowo na dzień", to może warto też rozpocząć wątek hiszpański?
Zacznę ze swoim ulubionym:

tiquismiquis /m,f/ - wybredny

np. Es un tiquismiquis para comer.

Ostatnio edytowane przez KatarzynaŁap : 11-12-2018 o 01:57.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 09-28-2011, 08:59
alekssandra alekssandra jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Posty: 124
Domyślnie

Bardzo fajny pomysł na nowy wątek

Oto moja propozycja na dziś:

el espantapájaro - strach na wróble
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 09-28-2011, 09:09
Madrugada22's Avatar
Madrugada22 Madrugada22 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Posty: 196
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez voopeem Pokaż post

tiquismiquis /m,f/ - wybredny

np. Es un tiquismiquis para comer.
Świetne słówko! Pokusiłam się o znalezienie pochodzenia i la RAE podaje łacinę pospolitą, jako źródło: tichi michi -> tibi, michi, [lat. mihi] -> para ti, para mí.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 09-28-2011, 13:53
solens's Avatar
solens solens jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 136
Domyślnie

Ja wczoraj poznałam słówko "cubierto", wcale a wcale nie "brzmi" na sztućce.

Tym bardziej, że po hiszpańsku to liczba pojedyncza, a po polsku raczej występuje w liczbie mnogiej.
__________________
"My ambition is handicapped by my laziness" - Ch. Bukowski
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 09-28-2011, 14:04
voopeem voopeem jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Miejscowość: Gdańsk
Posty: 142
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez solens Pokaż post
Tym bardziej, że po hiszpańsku to liczba pojedyncza, a po polsku raczej występuje w liczbie mnogiej.
To niestety nie jest prawdą... słowo cubierto to dosłownie "sztuciec", a więc sztućce - cubiertos.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 09-28-2011, 19:31
xemkax's Avatar
xemkax xemkax jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2009
Miejscowość: Krakow
Posty: 132
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez alekssandra Pokaż post
Bardzo fajny pomysł na nowy wątek

Oto moja propozycja na dziś:

el espantapájaro - strach na wróble
el espantapájaroS
__________________
"If intelligence does not exist at birth, it will not exist at all." - Salvador Dalí
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 09-28-2011, 23:05
alekssandra alekssandra jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2011
Posty: 124
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez xemkax Pokaż post
el espantapájaroS
Zgadza się, faktycznie połknęłam literę
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 09-29-2011, 12:28
Juana Juana jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 89
Domyślnie

moja propozycja: palabrotas - przekleństwa
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 09-29-2011, 14:22
xemkax's Avatar
xemkax xemkax jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2009
Miejscowość: Krakow
Posty: 132
Domyślnie

el rocío
__________________
"If intelligence does not exist at birth, it will not exist at all." - Salvador Dalí
Odpowiedź z Cytowaniem
  #10  
Stary 09-29-2011, 16:46
ardillaroja ardillaroja jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 127
Domyślnie

percatarse de (darse cuenta de): zdać sobie sprawę z czegoś

Świetny pomysł na wątek!
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.