Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 09-02-2019, 18:54
katles katles jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Aug 2019
Posty: 10
Domyślnie Zagraniczny akcent-wada czy zaleta?

Jakie jest Wasze podejście do nauki poprawnej wymowy języka obcego? Mam wrażenie, że Polacy mają na tym punkcie pewnego rodzaju obsesję, która być może wynika z kompleksów. Znam wiele osób, które za punkt honoru postawiły sobie całkowitą likwidację polskiego akcentu, tak by osoba pochodząca z zagranicy miała wrażenie, że rozmawia z nativem. Aspekt ten ciekawy jest szczególnie w przypadku Francuzów czy Hiszpanów, którzy wręcz starają się podkreślać swój rodowity akcent i także od innych oczekują tej samej naturalności, a nie trzymania się stricte reguł poprawnej wymowy

A co Wy myślicie? Stawiacie na naturalność czy respektowanie zasad poprawnej wymowy?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 09-02-2019, 21:10
UrszulaP UrszulaP jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2018
Posty: 132
Domyślnie

Najfajniej mieć umiejętność mówienia jak native i w razie chęci z niej korzystać :-)
Tak na marginesie; w serialu "Allo, Allo" bardzo zabawnie przedstawiono francuską wymowę słów angielskich ;-)
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 09-02-2019, 23:13
magdaang magdaang jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2019
Posty: 121
Domyślnie

Zależy - dla profesjonalnego tłumacza/nauczyciela jest to wada świadcząca o niższych kwalifikacjach i może utrudniać otrzymywanie pewnych zleceń - np. ustnych.
W komunikacji codziennej nie jest to aż tak ważne.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 09-03-2019, 14:32
marrosa marrosa jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2019
Posty: 135
Domyślnie

Rzeczywiście w pracy nauczyciela lub tłumacza brak dobrej wymowy może być pewnym utrudnieniem, ale to chyba tylko wtedy, jeśli ten zagraniczny akcent jest naprawdę tragiczny i w dodatku trudny do zrozumienia.
Ale jeśli jest się rozumianym, to chyba nie ma aż takiego znaczenia. Ja na studiach nieraz zawiodłam się na akcencie wykładowcy (to był dla mnie zawsze bardzo ważny punkt na pierwszych zajęciach ), a potem przywykałam i było ok.

Mi kiedyś bardzo zależało na dobrym akcencie, ale już się tym nie martwię. Ważne, aby być naturalnym i wymawiać słowa zrozumiale. I starać się o dobrą gramatykę wypowiedzi.

A w codziennych sytuacjach to już w ogóle. Ja jak słyszę obcokrajowca, który nie ma zupełnie polskiego akcentu, ale go rozumiem, to nie ma problemu. Cieszę się, że próbuje, to jest najważniejsze.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 09-05-2019, 16:41
Martinar Martinar jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 111
Domyślnie

Ważniejsze od akcentu jest zrozumiała wypowiedz i gramatyka. Ludzie zwykle doceniają że próbujesz dogadać się w ich języku.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 09-05-2019, 20:57
kingariko11 kingariko11 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 121
Smile

Ja mówię naturalnie w każdym języku, który znam, i zazwyczaj obcokrajowcy lubią mnie słuchać ze względu na ,,specyficzny" akcent.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 09-06-2019, 11:55
Natalya Natalya jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2019
Posty: 121
Domyślnie

Rzeczywiście, Polacy bardzo naciskają na naukę zagranicznego akcentu. Nie wiem skąd to dążenie do perfekcji, ale sama się również do niego przyznaję. Bardzo chciałabym wypowiadać się z brytyjskim akcentem i nie podoba mi się myśl, że mogłabym pojechać do Wielkiej Brytanii i zacząć mówić z polskim akcentem. Z drugiej strony ostatnio doszłam do wniosku, że to nawet ciekawie brzmi kiedy obcokrajowcy mówią ze swoim akcentem... Ale może to dążenie do perfekcji wiąże się z tym, iż chcemy być dobrze rozumiani. Poza tym w przypadku języka hiszpańskiego akcent jest kluczem do zrozumienia się nawzajem - jeśli akcent zostanie postawiony w złym miejscu, to może to zmienić kontekst całej wypowiedzi. Więc to dążenie do osiągnięcia akcentu może się wiązać z chęcią perfekcyjnego opanowania danego języka.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 09-06-2019, 18:03
Waleria_P Waleria_P jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2019
Posty: 111
Domyślnie

Akcent jest dla mnie istotny u osoby która uczy języka, ale w codziennej komunikacji lepiej brzmi naturalny akcent niż takie sobie próby naśladowania zagranicznego.

Ostatnio edytowane przez matthias88 : 09-09-2019 o 00:06.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 09-13-2019, 13:39
akisa1 akisa1 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Aug 2019
Posty: 70
Domyślnie

Ja może z innej strony - w przypadku języka hiszpańskiego, którego się uczę od kilku lat, gdy przebywam w Hiszpanii to zauważyłam, że łatwiej jest mi zrozumieć obcokrajowców (nie Hiszpanów), którzy władają biegle tym językiem, jednak mówią o wiele wyraźniej i zrozumialej niż rodowici Hiszpanie.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.