![]() |
|
|
Narzędzia wątku | Wygląd |
|
||||
|
||||
![]() Napisy do filmu zrobiłam w programie SubEdit Player, bo Jubler nie był kompartybilny z moim laptopem, a w Video Konwerter dokonałam ostatecznych przekształceń , by potem wrzucic filmik na Vimeo.
|
|
||||
|
||||
![]() Jeśli chodzi o brak możliwości dodania napisów z pliku .srt, rozwiązaniem problemu może być instalacja jednej ze starszych wersji Avidemuxa, które można pobrać np. stąd: [url]https://www.videohelp.com/software/AviDemux/old-versions#download[/url]
Dzięki temu nie trzeba będzie dokonywać konwersji napisów do pliku .ssa, jak w przypadku używania nowszych wersji programu. Osobiście korzystałam z wersji 2.5.6, która umożliwia dodawanie napisów z pliku .srt przy pomocy opcji Subtitler w oknie filtrów. Wersja 2.7, którą miałam zainstalowaną wcześniej, nie przyjmowała plików .srt i żądała konwersji do .ssa, co nie przynosiło dobrych rezultatów. |
|
||||
|
||||
![]() Polecam zmienić program. Moim zdaniem, jeśli chodzi o Avidemux jest to kompletna porażka. Ja użyłam Subtitle Edit do stworzenia napisów i Konwerter Video Apowersoft do ostatecznych przekształceń filmu. Z tymi programami nie miałam żadnego problemu, a efekty mojej pracy były bardzo szybko widoczne.
|
|
||||
|
||||
![]() Problemem jest głównie to, że instrukcje, które otrzymujemy są do wersji sprzed paru lat i odnalezienie tych samych funkcjonalności nie jest już takie łatwe. Jeśli chodzi o Jubler, moim zdaniem jest całkiem spoko. Pokazuje ścieżkę dźwiękową i można łatwo dopasować. Jeśli tekst jest długi i trzeba go podzielić, przez co tekst następuje jeden po drugim UWAŻAJCIE ponieważ później, w wersji ostatecznej napisy będą wyświetlać się na środku ekranu. Żeby pozbyć się tego mankamentu trzeba zrobić między kolejnymi napisami malusieńką przerwę, bo jak przyjrzymy się czasom, okazuje się, że na siebie nachodzą. Nie podoba mi się, że nie można puścić filmu w dowolnym momencie, tylko jest podgląd klatek.
|
|
||||
|
||||
![]() Jeśli chodzi o Avidemux, mam wersję 2.7.5. Trzeba najpierw załadować film, później z menu wybrać wyjście wideo. Dopiero WTEDY uruchomi się opcja FILTR. Wchodzimy w Filtr -> otwiera się menadżer filtrów wideo-> zakładka napisy -> (w tej wersji nie działa SRT więc lepiej już w Jublerze zapisać jako .ass) klikamy dwa razy w "dostępne filtry" -> pojawia się okno wyboru napisów -> sugeruje skalowanie napisów 1.5 raza bo wyjściowe są bardzo małe. Wszystko powinno się idealnie dopasować.
|
|
||||
|
||||
![]() Próbowałam też użyć Konwertera Apowersoft. Użycie jest dużo łatwiejsze, ale napisy rozjeżdżają się jak tylko chce się przewinąc kawałek dalej i nie wiem czy tak już zostanie, czy nie. Żeby leciały w takim porządku, jaki nadaliśmy im w Jublerze, musimy oglądać film od początku do końca. Może się mylę, ale już nie chciało mi się sprawdzać jak to zrobić, żeby wszystko działało.
|
|
||||
|
||||
![]() Ah zapomniałabym! Dodatkowo wersja programu o którym przed chwilą mówiłam grozi dodaniem znaku wodnego w wersji trialowej..
|
|
||||
|
||||
![]() Polecam program VLC (z avidemuxa nie udało mi się skorzystać). Korzystałem z samouczka [url]https://www.youtube.com/watch?v=ne1XJRDTOb4[/url] oraz komentarzy użytkowników pod nim (inaczej nie miałbym dźwięku)
|