Wróć   mLingua | Forum Tłumaczy > Pozostałe języki
Zarejestruj się| Translator | Sklep | Użytkownicy | Oznacz fora jako przeczytane
Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #21  
Stary 10-20-2012, 21:25
rmb1990 rmb1990 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2012
Posty: 94
Domyślnie

Ja jestem za zapożyczeniami tylko tych wyrazów, które w polskim nie istnieją (takie jest też założenie zapożyczeń), jestem natomiast przeciwko tej całej korporacyjnej nowomowie, która z założenia ma brzmieć profesjonalnie, a brzmi obciachowo i szpanersko.

Ostatnio edytowane przez graczykij : 10-11-2016 o 12:33. Powód: Brak przecinka.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #22  
Stary 10-21-2012, 09:00
eve eve jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2012
Posty: 101
Domyślnie

Zgadzam się całkowicie - nasz język zaśmiecany jest zupełnie niepotrzebnymi zapożyczeniami tylko po to, żeby wypowiedź danej osoby brzmiała w jej mniemaniu lepiej, a człowiek wydał się rozmówcy bardziej światowy. Podobnie zresztą jest z imionami, przy czym najgorsze dla mnie są ich spolszczone wersje wyglądające jak jakieś dziwne twory.

Ostatnio edytowane przez graczykij : 10-11-2016 o 12:33. Powód: Brak kropki na końcu zdania.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #23  
Stary 05-09-2018, 23:05
Beb48 Beb48 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2018
Posty: 124
Domyślnie

Myślę że zapożyczenia z angielskiego nie są niczym złym. Lepiej używać słówek z angielskiego niż wymyślać na siłę po polsku ( jak np. w węgierskim czy fińskim). Oczywiście byle nie używać zbyt wielu zapożyczeń w jednym zdaniu
Odpowiedź z Cytowaniem
  #24  
Stary 05-13-2018, 10:22
kost kost jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2018
Posty: 121
Domyślnie

Wydaje mi się, że w przypadku niektórych terminów faktycznie lepsze zapożyczenie aniżeli tworzenie dziwnych słów w języku polskim.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #25  
Stary 07-06-2018, 11:17
mkruczek mkruczek jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2018
Posty: 134
Domyślnie

Nie uważam, by zapożyczenia były w języku czymś złym. Sama ich używam (na przykład nie wyobrażam sobie życia bez łacińskiego "notabene"), ale należy pamiętać, że co za dużo, to niezdrowo. Trzeba ich po prostu używać z głową, by nie przesadzić.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #26  
Stary 09-03-2018, 00:58
Mateusz95 Mateusz95 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jun 2018
Posty: 122
Domyślnie

Rzeczywiście w żagronie pracowniczym jakiejkolwiek firmy jest ich mnóstwo. Także w slangu internetowym często się tych słówek w ogóle nie tłumaczy.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #27  
Stary 09-05-2018, 20:11
przemekm przemekm jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Aug 2018
Posty: 69
Domyślnie

Razi mnie jedynie nadużywanie zapożyczeń w przypadkach gdy mamy polskie określenia, którym daleko do archaizmów.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.