![]() |
|
Narzędzia wątku | Wygląd |
|
|
||||
|
||||
![]() Witam serdecznie wszystkich, ktorzy chca pomoc zrozumiec drugiego
![]() Marze, by zostac tlumaczem j. niemieckiego ale nie wiem od czego zaczac ![]() Co jest najwazniejsze? jak zaczac sie sensownie przygotowywac do egzaminu? ile czasu wy daliscie badz dajecie sobie do czasu podejscia do takowego? jaka literatura jest niezbedna? jakie tytuly nalezaloby wrecz znac na pamiec? teoria przekladu- co jest godne polecenia? czy sensowne jest najpierw uzbroic sie w jakas okreslona czesc fachowego slownictwa a potem rozpoczac prace z tekstem czy tez robic to rownoczesnie? czy ktos organizowal materialy/formularze na wlasna reke pytajac w urzedach pol badz niem? czy jest to sensowne? Bede wdzieczna za kazda wskazowke, ktora pomorze ujrzec mi swiatelko w tym dluuuuuuuuuuuugim i ciemnym tunelu ![]() pozdrawiam Gruß an alle FreundInnen der deutschen Sprache alemanka |