Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #1  
Stary 11-14-2018, 20:39
paulajelly paulajelly jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2018
Posty: 120
Domyślnie Czasowniki frazowe związane ze zwierzętami

wolf down - pałaszować
I wolfed down my dinner and went back to work.

chicken out - stchórzyć
I always wanted to go bungee jumping but I chickened out when I had the opportunity.

horse around - wygłupiać się
He horsed around with kids and broke a leg.

weasel out - wykręcić się
You won't weasel out of helping me this time.

Znacie jeszcze inne przykłady?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #2  
Stary 11-17-2018, 11:16
przemekm przemekm jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2018
Posty: 123
Domyślnie

to squirrel something away - chomikować coś
to duck out - unikać
Odpowiedź z Cytowaniem
  #3  
Stary 11-18-2018, 15:43
Mallikai's Avatar
Mallikai Mallikai jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2018
Posty: 121
Domyślnie

to fish out - wyłowić, wyciągnąć
She reached into her bag and fished out a pen.

to clam up - zamknąć się, zamilknąć
They clammed up as soon as the teacher came in.

to rat on sb - donieść, wydać kogoś
They ratted on us!

Ostatnio edytowane przez hyvyys : 11-18-2018 o 21:43.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #4  
Stary 11-18-2018, 18:19
EPinkiewicz EPinkiewicz jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2018
Posty: 126
Domyślnie

to cry wolf - raise a false alarm
to rat on sb - to not be loyal to someone / to give away secret information about someone
Odpowiedź z Cytowaniem
  #5  
Stary 12-16-2018, 12:45
martyna6600 martyna6600 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2018
Posty: 27
Domyślnie

to bear with sb/sth - be patient with sb/sth
to monkey with sb/sth - to bother or interfere with sb/sth
to duck out - lower your head or move your body to avoid being hit
to clam up - to refuse to talk or answer
Odpowiedź z Cytowaniem
  #6  
Stary 12-27-2018, 01:29
angbaczyk angbaczyk jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2018
Posty: 123
Domyślnie

fish for - try to obtain something through artifice or indirectly
pig out - eat a lot of food at once
worm out of - to gradually get information from someone who does not want to give it to you
rabbit on - to talk about something for a long time so that people feel bored or annoyed
Odpowiedź z Cytowaniem
  #7  
Stary 12-30-2018, 15:11
Aleksadebska Aleksadebska jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2018
Posty: 40
Domyślnie

the elephant in the room - oczywisty problem, którym się nie mówi
Hold your horses! - chwileczkę
the lion's share - lwia część
Odpowiedź z Cytowaniem
  #8  
Stary 01-28-2019, 14:25
MartineZ MartineZ jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2018
Miejscowość: Gdańsk
Posty: 120
Domyślnie

moje ulubione, czesto uzywane - hold your horses! czyli tzreba troche sie zatrzymac i pomyslec. Lubie tlumaczenie "hola hola! "
Odpowiedź z Cytowaniem
  #9  
Stary 03-17-2019, 15:53
glitter glitter jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Feb 2019
Posty: 31
Domyślnie

to leech off - wykorzystywać kogoś
to beaver away - ciężko pracować
to monkey around - wygłupiać się
Odpowiedź z Cytowaniem
  #10  
Stary 03-18-2019, 23:10
chinook chinook jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2019
Posty: 122
Domyślnie

dog out - wystroić się
drone on - przynudzać
ferret out - odkryć czyjąś tajemnicę / przeszukiwać
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.