Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #11  
Stary 12-01-2012, 19:11
Pink__Panther Pink__Panther jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2012
Miejscowość: Piotrków Tryb.
Posty: 146
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez mareesha Pokaż post
A czy akcent liverpoolski ma jakieś naleciałości irlandzkie? Nie jestem anglistą więc ciężko mi jest to stwierdzić, ale pamiętam, że podczas pobytu w Liverpoolu ledwo rozumiałam parę słów z wypowiedzi Anglików, strasznie dziwnie mówili...
Według mnie nie. W Irlandii pracowałam, a z Liverpoolu poznałam Angielkę na wyjeździe i mówiła zupełnie inaczej niż osoby z Irlandii, z którymi obcowałam, ale wszystko może zależeć od regionu. Tak jak wcześniej pisałam w samym północnym i południowym Dublinie usłyszymy inną wymowę.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #12  
Stary 12-05-2012, 10:06
dziobak18 dziobak18 jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Nov 2012
Posty: 23
Wink

Różnice w wymowie biorą się z historii Irlandii, która kiedyś była podzielona na swoiste 'dzielnice' a każda z których miała swoja własną, nieco odmienną wymowę, stąd też różnice w długości samogłosek. Później ludzie zaczęli się przemieszczać, lub tez zostali do tego zmuszeni i tak się pomieszało. Drugą przyczyną jest transfer jakości samogłosek i niektórych spółgłosek z Irlandzkiego do ich Hiberno-English lub jak to woli Irish-English. Stąd też można usłyszeć: hate jako /hje:t/
Odpowiedź z Cytowaniem
  #13  
Stary 01-13-2013, 15:05
gosiaeses gosiaeses jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Dec 2012
Miejscowość: Gdańsk
Posty: 20
Domyślnie

w Irlandii Północnej w co. Londonderry mówią np. NOJ jako NOW, bardzo ciekawe zjawisko
Odpowiedź z Cytowaniem
  #14  
Stary 01-13-2013, 18:21
michal123 michal123 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2012
Posty: 105
Domyślnie

Dublin
/r/ przed spółgłoskami jest wymawiane
/a/ jak w „fat” i /a:/ jak w „father” są rozróżniane
„lot” ma krótkie /a/, a słowa jak „caught” mają długie /a:/
/ai/ brzmi podobnie do /oi/, ale i tak słowa takie jak „while” są wymawiane inaczej niż wyrazy takie jak „boy”
/ei/ i /ou/ są wymawiane jako monoftongi, albo tylko delikatne dyftongi
„bus” to głównie /bus/, ale wśród bardziej wykształconych bywa wymawiane jako /bas/
fonem /ɜ:/ nie występuje wśród ludzi o niższym statusie społecznym, a słowa takie jak „firm” mają /ir/, „Germans” /er/, a „work” ma /ur/
słowa takie jak „any” i „anyone” mają /a/ na początku, a nie /e/
/θ/ jest wymawiane jak /t/, a /ð/ jako /d/
/p, t, k/ są wymawiane z silnym przydechem

Z kolei angielszczyzna z Belfastu brzmi bardzo podobnie do szkockiej angielszczyzny.
Bardziej zainteresowanych tematem odsyłam m.in. do książki „English Accents and Dialects” (Fourth Edition, 2005, Arthur Hughes, Peter Trudgill, Dominic Watt); to właśnie z tej książki wziąłem powyższe informacje. Książka dokładnie opisuje mowę z Dublina, Belfastu, Galway i innych miejsc z różnych zakątków Wysp Brytyjskich.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #15  
Stary 01-13-2013, 20:20
KaroMucha KaroMucha jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Dec 2012
Posty: 98
Domyślnie

Niestety nie byłam nigdy w Irlandii, ale ciekawym dla mnie doświadczeniem było obejrzenie filmu "Once" - akcent aktorów były niesamowity!
Odpowiedź z Cytowaniem
  #16  
Stary 01-13-2013, 21:47
UnflinchingMan UnflinchingMan jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2012
Posty: 103
Domyślnie

Tak, 'Once' to doskonały przykład, ale chyba nawet lepszym jest film 'In Bruges' - językowo Brendan Gleeson i Colin Farrell dają czadu
Odpowiedź z Cytowaniem
  #17  
Stary 01-13-2013, 22:32
annasolarz1 annasolarz1 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Oct 2012
Posty: 137
Domyślnie

Ja uwielbiam irlandzkie /torti/ jako liczba 30.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.