Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #21  
Stary 10-31-2012, 08:08
kns79 kns79 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2012
Posty: 112
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez silviabroom Pokaż post
Czekam na "rozdzielenie" tego wątku na dwa, bo myślę, że teraz już będzie się pojawiać coraz więcej pomysłów dotyczących rynku tłumaczeniowego, to byłby jeden z najważniejszych działów, rozmawialibyśmy wtedy na forum o zarządzaniu jakością, projektem i portfelem w firmach translatorskich, o planowaniu ,o normach, nawet o komunikacji marketingowej. Kiedy to będzie, czy przynajmniej niedługo?
Ten pomysł jak najbardziej popieram - rzeczywiście wydaje mi się, iż temat jest dość rozwojowy, jeśli chodzi o rozmowy na forum - każdy z nas jest ciekawy i będzie szukać 'natchnienia' w forum, gdzie można uzyskać wiele cennych informacji i podpowiedzi.

Ostatnio edytowane przez karrazg : 01-20-2019 o 17:38. Powód: duże litery, polskie znaki
Odpowiedź z Cytowaniem
  #22  
Stary 10-31-2012, 09:42
kns79 kns79 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2012
Posty: 112
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez kalwazyn Pokaż post
PS apeluję o podział języków słowiańskich!


Dołączam do apelu - podział języków słowiańskich mile widziany; będzie bardziej przejrzyście i czytelniej.

Ostatnio edytowane przez karrazg : 01-20-2019 o 17:40. Powód: interpunkcja, poprawa nieudanego cytatu
Odpowiedź z Cytowaniem
  #23  
Stary 05-08-2013, 16:26
aleksandraannaz aleksandraannaz jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2013
Posty: 135
Domyślnie

Jeśli do tłumaczeń dodać dział specjalistyczne, a później specjalistyczne podzielić na języki, to pod-dziedziny same się wyklarują w zależności od nasilenia potrzeb użytkowników. zawsze można spróbować...
Odpowiedź z Cytowaniem
  #24  
Stary 05-10-2013, 19:01
g0lden5 g0lden5 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2013
Posty: 108
Domyślnie

Myślę, że taki "klarowny" podział jest świetnym pomysłem. Jestem przyszłym tłumaczem specjalistycznym, ale niestety, będąc już na drugim roku studiów w tym konkretnie kierunku, dalej wiem niewiele o swoim przyszłym zawodzie. Byłoby to fajną skarbnicą wiedzy dla mnie, jak i wielu moich kolegów po fachu. Rady osób z doświadczeniem są jednak bezcenne .
Odpowiedź z Cytowaniem
  #25  
Stary 05-13-2013, 14:14
aleksandraannaz aleksandraannaz jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2013
Posty: 135
Domyślnie

Ja zdecydowanie ubolewam nad brakiem na arabistyce czegoś przedmiotu "tłumaczenia specjalistyczne". Pojawiają się tłumaczenia, ale przeważnie jakieś starocie typu kronik. I skąd tu wziąć wiedzę jeśli nie właśnie z takiego forum?

Ostatnio edytowane przez karrazg : 01-20-2019 o 17:41. Powód: duże litery
Odpowiedź z Cytowaniem
  #26  
Stary 06-17-2013, 17:36
jkott jkott jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: May 2013
Posty: 163
Domyślnie

Ja również zdecydowanie popieram utworzenie działu poświęconego tłumaczeniom specjalistycznym. Właśnie te tłumaczenia są moim głównym zainteresowaniem i chciałabym móc je rozwijać na tym forum.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #27  
Stary 07-04-2013, 11:36
aleksandraannaz aleksandraannaz jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2013
Posty: 135
Domyślnie

Halo halo moderatorzy. Czy ktoś słyszy wołania użytkowników forum? Ułatwcie sobie i nam pracę. Dla was to chwilka pracy, a dla nas duże ułatwienie i pomoc. Dodatkowo wydaje mi się, że znacznie podniosłoby to atrakcyjność forum dla nowych użytkowników!

Ostatnio edytowane przez karrazg : 01-20-2019 o 17:42. Powód: duże litery
Odpowiedź z Cytowaniem
  #28  
Stary 08-20-2013, 00:24
jaga1 jaga1 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2013
Posty: 80
Domyślnie więcej działów

Cytat:
Zamieszczony przez Lynx85 Pokaż post
"Specjalistyczne inne" to chyba zbyt ogólne określenie - proponowałabym podział na wspomniane ekonomiczno-prawnicze, medyczne, techniczne i ewentualnie inne, w zależności od zapotrzebowania
Popieram ten głos w dyskuji. Może wśród technicznych wyodrębnić teksty z dziedziny informatyki?
Odpowiedź z Cytowaniem
  #29  
Stary 10-14-2013, 17:19
missmadeline missmadeline jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Apr 2013
Posty: 11
Domyślnie

Popieram utworzenie pomysłu z oddziałami i pododdziałami. Ogólnym oddziałem mógłby być wątek "tłumaczenia specjalistyczne", a pododdziałem, tłumaczenia prawnicze, medyczne czy prawne. To można by oczywiście dalej rozgałęziać.

Ostatnio edytowane przez karrazg : 01-20-2019 o 17:42. Powód: interpunkcja
Odpowiedź z Cytowaniem
  #30  
Stary 10-14-2013, 21:17
MasterMind MasterMind jest offline
Nadszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2012
Posty: 567
Domyślnie

Rzeczywiście taki podział mógłby się okazać co najmniej pomocy !
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.