Wróć   mLingua | Forum Tłumaczy > Społeczność tłumaczy
Zarejestruj się| Translator | Sklep | Użytkownicy | Oznacz fora jako przeczytane
 
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #11  
Stary 06-07-2018, 20:47
natt93 natt93 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Apr 2018
Posty: 126
Domyślnie

Myślę, że to zależy od tłumacza, ponieważ niektóre osoby są indywidualistami i wolą pracować samodzielnie.
Moim zdaniem praca w grupie ma więcej zalet niż tłumaczenie w pojedynkę. Tekst do przetłumaczenia jest podzielony na kilka osób, więc tłumacz ma mniej do tłumaczenia (niż w sytuacji gdy tłumaczyłby sam). Praca nad tłumaczeniem idzie szybciej, tłumacze mogą korzystać z /dzielić się pamięciami tłumaczeniowymi, a w razie wątpliwości zawsze można poradzić się kogoś z grupy.
Odpowiedź z Cytowaniem
 


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.