Odpowiedz
 
Narzędzia wątku Wygląd
  #31  
Stary 10-23-2017, 03:16
93cml93 93cml93 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2017
Posty: 137
Domyślnie

W niektórych przypadkach ciężko pogodzić oba te aspekty, dlatego najlepiej najpierw napisać sobie wstępne tłumaczenie przekazujące główną myśl wiersza, a potem tak to przeredagować by sens pozostał i zostały dodane rymy.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #32  
Stary 10-23-2017, 13:22
joaakh joaakh jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2017
Posty: 129
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez 93cml93 Pokaż post
W niektórych przypadkach ciężko pogodzić oba te aspekty, dlatego najlepiej najpierw napisać sobie wstępne tłumaczenie przekazujące główną myśl wiersza, a potem tak to przeredagować by sens pozostał i zostały dodane rymy.

zgadzam się całkowicie - treść jest ważna, ale to brzmienie i środki stylistyczne czynią z poezji poezję!
Odpowiedź z Cytowaniem
  #33  
Stary 10-23-2017, 13:36
Wanderer Wanderer jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Sep 2017
Posty: 86
Domyślnie

Nie siliłbym się z rymami. Uważam, że ważne jest aby oddać klimat i atmosferę utworu. Aby przekazywał odpowiednio to co autor miał na myśli i możliwe podobnymi słowami, natomiast nie zawsze się uda zachować rym.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #34  
Stary 10-23-2017, 14:20
werjas werjas jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2017
Posty: 124
Domyślnie

Najlepiej byłoby oczywiście znaleźć ten idealny balans pomiędzy treścią, a formą, ale nie zawsze jest to możliwe. Osobiście uważam, ze nawet w przypadku poezji, gdzie forma również jest istotna, nie powinna ona dominować nad znaczeniem.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #35  
Stary 10-30-2017, 02:12
chemicalechelon chemicalechelon jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2017
Posty: 121
Domyślnie

Zapewne zależy od odbiorcy - młodszy wolałby rymy, a starszy treść. Najlepiej jednak starać się łączyć oba te aspekty, choć może to kosztować bardzo dużo wysiłku oraz czasu.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #36  
Stary 11-04-2017, 18:56
Gladys_Dreams's Avatar
Gladys_Dreams Gladys_Dreams jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2017
Posty: 103
Domyślnie

Nie tyle rymy czy treść, ale też i RYTM! Bo można przetłumaczyć wiersz z zachowaniem treści, ujęciu jakiejś frazy nie w sposób dosłowny, ale w parafrazie i viola. trzeba pamiętać aby słowa znaleźć co by w rytmie się znalazły. Płynność jest ważna w poezji.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #37  
Stary 11-10-2017, 09:22
Konsta112 Konsta112 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Oct 2017
Miejscowość: Poznań
Posty: 68
Domyślnie

Najlepiej postarać się oddać i treść i rymy. W przypadku gdy jest to niemożliwe, zastanowiłabym się nad tym, czy zastosowane Rymy mają jakieś głębsze przesłanie, są głównym celem autora,jeżeli tak to odpuściłabym trochę treści i starała się w pełni oddać warstwę dźwiękową.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #38  
Stary 11-13-2017, 20:57
EdenB EdenB jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Oct 2017
Posty: 60
Domyślnie

W wielu wierszach to właśnie treść jest głównym elementem, który ma skłonić do refleksji. W takich przypadkach, jeśli nie mógłbym pogodzić obu cech, postawiłbym na oddanie treści bez zachowywania wszystkich rymów. Wolałbym to niż "dopisywanie" wersów pod rymy, co czasami może się skończyć sporym oddaleniem się od treści oryginału.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #39  
Stary 11-17-2017, 23:02
Anna2405 Anna2405 jest offline
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Oct 2017
Posty: 50
Domyślnie

Ja bym się skłaniała do tego, żeby zrobić wszystko, aby zachować treść. Wtedy tą treść postarać się wpasować w tę formę lub zastąpić oryginalną formę inną formą. Moim zdaniem treść jest najważniejsza, a forma jest na drugim planie.
Odpowiedź z Cytowaniem
  #40  
Stary 11-26-2017, 11:07
Ja92 Ja92 jest online
Starszy Kumotr
 
Zarejestrowany: Mar 2017
Posty: 55
Domyślnie

Ja stawiam na treść i formę (z przewagą formy). Bywają sytuacje, kiedy nie da się zachować jednego i drugiego, ale najczęściej to kwestia dobrego kombinowania. Wydaje mi się, że wystarczy oddać ogólny sens utworu, a przekład pojedynczych słów nie jest istotny. Formę staram się oddać bez zmian - identyczna liczba sylab, rymy w tych samych miejscach, itd.
Odpowiedź z Cytowaniem
Odpowiedz


Narzędzia wątku
Wygląd

Zasady pisania postów
Możesz wysyłać nowe wątki
Możesz wysyłać odpowiedzi
Możesz wysyłać załączniki
Możesz edytować swoje posty

vB code jest Wł.
EmotikonyWł.
kod [IMG] jest Wł.
kod HTML jest Wył.
Przejdź do forum




Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.