Wyświetl Pojedyńczy Post
  #1  
Stary 07-19-2020, 19:29
Plus_i_Minus Plus_i_Minus jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Jul 2020
Posty: 1
Domyślnie Tłumaczenie You w tekstach

Hej.
Mam pewnie dość banalne pytanie, ale w sumie odkąd tłumacze sprawia mi to trochę problemów. Ostatnio tłumaczę książkę i autor bardzo często używa you w zdaniach opisując swoje dziecinstwo itd np "You could not walk through this neighborhood". Jak lepiej tłumaczyć takie zwroty, żeby po skończeniu dobrze się to czytało: "nie mogłeś chodzić po tym osiedlu" czy "nie można było chodzić po tym osiedlu" (bezosobowo)?
Odpowiedź z Cytowaniem