Wyświetl Pojedyńczy Post
  #1  
Stary 03-20-2017, 23:18
Tobruk Tobruk jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Feb 2017
Posty: 121
Domyślnie Effusive welcome

Od jakiegoś czasu męczę się z tłumaczeniem tej oto kolokacji: "effusive welcome" i licze na pomoc.

Według English Vocabulary in Use (Advanced), Michael McCarthy, Felicity Odell 2015 - samo effusive oznacza:
Cytat:
gives exaggerated expression of pleasure, praise or gratitute
W połączeniu z welcome powinno to opisywać kogoś, kto jest zbyt ekspresywny, jowialny w witaniu się z drugą osobą i przez to sprawia wrażenie nieszczerego, przynajmniej w mojej interpretacji.

Jakieś pomysły?
Odpowiedź z Cytowaniem