Wyświetl Pojedyńczy Post
  #2  
Stary 09-16-2018, 19:31
Quarta Quarta jest offline
Kumotr
 
Zarejestrowany: Sep 2018
Posty: 1
Domyślnie

Dzień dobry.

Wiersz w tłumaczeniu bardzo mi się podoba. Chyba Shoot them dead lepiej brzmi, choć szkoda tych bagnetów. Ale cóż, nie można mieć wszystkiego! Wiersz czyta się doskonale, jest poruszający, jak oryginał.
ZNalazłam go w związku z tym, że tumaczyłam katalog na wystawę i jedna z prac jako tytuł ma jeden wers z Broniewskiego. Ale kto w Anglii zna tego poetę? Chciałam zapropnować, żeby dano choć jedną zwrotkę jako tekst do pracy. Czy można użyć Pani tekstu? To mała wystawa, mały folder, bo nawet nie katalog. Gdyby można było użyć, chciałabym podpisać Panią pod tekstem, bo przecież nie może być moje nazwisko!

Pozdrawiam,
Anna Rojkowska
[email]ania.rojkowska@wp.pl[/email]
Odpowiedź z Cytowaniem