Wyświetl Pojedyńczy Post
  #27  
Stary 11-20-2014, 21:58
splinter1 splinter1 jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Aug 2014
Posty: 144
Domyślnie

Myślę, że jedno drugiemu nie przeszkadza. Podręczniki językowe są moim zdaniem coraz ciekawsze, jest masę płyt i materiałów. Nie wierzę, że tłumacz jest Alfą i Omegą, a zwykły nauczyciel kimś gorszym. To kwestia indywidualnego podejścia, ambicji i zwykłej ciekawości. Nauczanie zawodowego języka na przykład wiąże się z ciągłym poszerzaniem wiedzy i słownictwa.
Odpowiedź z Cytowaniem