Wyświetl Pojedyńczy Post
  #8  
Stary 09-02-2011, 16:04
MalgorzSikorska's Avatar
MalgorzSikorska MalgorzSikorska jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Jul 2011
Posty: 110
Domyślnie

Cytat:
Zamieszczony przez ilona070 Pokaż post
Myślę, że jest to raczej kwestia chęci, talentu i przede wszystkim znajomości reguł, które rządzą językami.
...czyli tzw. predyspozycje zawodowe, bez których osóbka nijak nie będzie tłumaczem, choćby i była nosicielem dwóch języków. Takim osobom jest o tyle łatwiej, że się będą musiały mniej uczyć (co nie znaczy wcale nie będą musiały, bo chociażby słownictwo specjalistyczne nawet native speaker musi przyswoić w obu językach).
Odpowiedź z Cytowaniem