Wyświetl Pojedyńczy Post
  #2  
Stary 08-29-2019, 22:48
bfree bfree jest offline
Nadszyszkownik
 
Zarejestrowany: Nov 2017
Posty: 799
Domyślnie

Tu są dwie strony. Początek jest bardzo dobry, nawet miejscami lepszy niż oryginał.

A koniec słaby. I zastanawiam się dlaczego.

[Vor lykke er det, vi formår
at hvælve os over og fylde med kraft
fra de kræfter, vi ikke forstår.]

formå - wpływać na kogoś, nakłaniać, np. do czegoś, oddziaływać, też wprawić w ruch
hvælve over - uwypuklać, nabrzmiewać

Powinno być: Na szczęście mamy taki wpływ na siebie, że nasze ciała przybierają kształt, gotowe do przyjęcia energii, takiego rodzaju siły, której nie rozumiemy....

Dosłownie: uwypuklamy się i wypełniamy energią... Jasne?

To raczej nie jest nawiązanie do kielicha, ani do menisku wypukłego. Tu chodzi o erotykę! Na szczęście oddziałujemy na siebie podnieceniem, a nasze ciała przygotowują się na przyjęcie sił, których nie rozumiemy.

Ale ewidentnie chodzi o zbliżenie mężczyzny (uwypuklenie, nabrzmienie) z kobietą (wypełnienie).
Odpowiedź z Cytowaniem