Wyświetl Pojedyńczy Post
  #13  
Stary 01-15-2020, 21:36
BlueLily BlueLily jest offline
Podszyszkownik
 
Zarejestrowany: Sep 2019
Posty: 121
Domyślnie

Całkiem nieźle została też przetłumaczona bajka ,,Inside Out" jako ,,W głowie się nie mieści". Według mnie bardzo dobrze oddaje niejednoznaczność oryginalnego tytułu, jest chwytliwe, bo wykorzystane zostało utarte powiedzenie, tak jak w oryginale. Przykład tego, jak powinno się tłumaczyć tytuły
Odpowiedź z Cytowaniem