mLingua | Forum Tłumaczy

mLingua | Forum Tłumaczy (http://forum.mlingua.pl/index.php)
-   Technologie tłumaczeniowe (http://forum.mlingua.pl/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Który CAT sprawdza się w praktyce? Deja Vu? (http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=40804)

izaita 07-16-2016 09:16

Który CAT sprawdza się w praktyce? Deja Vu?
 
Hej,
jakiego programu najlepiej używać do tłumaczeń prawniczych? Zastanawiam się nad Deja Vu. Czy ktoś mógłby się podzielić doświadczeniami?
Dzięki!

ajack 07-24-2016 21:40

Używałam Deja Vu i mi się ten program nie podoba. Wiele czasu zajęło mi 'ogarnięcie' go. Nie podoba mi się też szata graficzna i to, że bardzo wolno chodzi.

izaita 07-25-2016 10:00

Cytat:

Zamieszczony przez ajack (Post 500465)
Używałam Deja Vu i mi się ten program nie podoba. Wiele czasu zajęło mi 'ogarnięcie' go. Nie podoba mi się też szata graficzna i to, że bardzo wolno chodzi.

Ajack, dzięki za opinię! A jeżeli nie DV, to jaki program polecasz??

Agie 07-29-2016 01:00

Ja osobiście polecam memoQ. Jest łatwiejszy w obsłudze, a do szaty graficznej nie mam zastrzeżeń. Wszystko w zasadzie w nim jest przejrzyste. Mniej natomiast podobała mi się praca właśnie z Deja Vu. Ktoś powyżej wymienił już główne powody, czemu ten program nie przypadł mi do gustu.

izaita 08-01-2016 09:15

Cytat:

Zamieszczony przez Agie (Post 500850)
Ja osobiście polecam memoQ. Jest łatwiejszy w obsłudze, a do szaty graficznej nie mam zastrzeżeń. Wszystko w zasadzie w nim jest przejrzyste. Mniej natomiast podobała mi się praca właśnie z Deja Vu. Ktoś powyżej wymienił już główne powody, czemu ten program nie przypadł mi do gustu.

Agie, zaczęłam z Deja Vu i jest całkiem ok! na pewno też wypróbuje demo innych programów, dla porównania...
a ad DV mam taką wątpliwość, co oznacza jak mam podpowiedź na niebiesko plus podkreślony tekst?
Dzięki

joanna.burczyk 08-03-2016 22:31

Jednak najbardziej popularny jest Trados. Jeszcze go nie używałam, ale na pewno w przyszłości chcę pójść na jakiś kurs i nauczyć się go. Wielu doświadczonych tłumaczy właśnie go poleca. W sumie to nie wiem czy jest jakaś wersja demo tego programu, bo wersja całościowa z tego co widziałam jest strasznie droga.

izaita 08-08-2016 12:24

Cytat:

Zamieszczony przez joanna.burczyk (Post 501461)
Jednak najbardziej popularny jest Trados. Jeszcze go nie używałam, ale na pewno w przyszłości chcę pójść na jakiś kurs i nauczyć się go. Wielu doświadczonych tłumaczy właśnie go poleca. W sumie to nie wiem czy jest jakaś wersja demo tego programu, bo wersja całościowa z tego co widziałam jest strasznie droga.

Też słyszałam, ze najpowszechniejszym jest Trados. Ja na razie pracuję z Deja Vu i jest w miarę intuicyjny. Programy są drogie, więc warto się rozeznać przed zakupem konkretnego!

katmak77 08-09-2016 00:18

Czy ktoś orientuje się czy istnieje wersja próbna Trados'a? Chciałabym wypróbować ten program.

izaita 08-21-2016 20:26

Cytat:

Zamieszczony przez katmak77 (Post 502244)
Czy ktoś orientuje się czy istnieje wersja próbna Trados'a? Chciałabym wypróbować ten program.

Poszukaj w internecie wersje demo.

Krzysztof9541 08-21-2016 21:27

MemoQ jest bardzo dobrym programem, chociaż różnice między nim a DejaVu są niewielkie, przynajmniej na pierwszy rzut oka.


Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 05:46.

Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.