mLingua | Forum Tłumaczy

mLingua | Forum Tłumaczy (http://forum.mlingua.pl/index.php)
-   Tłumaczenia do oceny (http://forum.mlingua.pl/forumdisplay.php?f=27)
-   -   [ENG>POL] Rihanna – Diamonds (http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=28176)

MissSaffron 06-17-2013 00:08

[ENG>POL] Rihanna – Diamonds
 
Shine bright like a diamond [2x]

[Verse 1]
Find light in the beautiful sea
I choose to be happy
You and I, you and I
We’re like diamonds in the sky

You’re a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I’m alive
We’re like diamonds in the sky

I knew that we’d become one right away
Oh, right away
At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes

[Chorus]
So shine bright, tonight, you and I
We’re beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We’re beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky [2x]

[Verse 2]
Palms rise to the universe
As we, moonshine and molly
Feel the warmth we’ll never die
We’re like diamonds in the sky

You’re a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I’m alive
We’re like diamonds in the sky

At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes

[Chorus]
So shine bright, tonight, you and I
We’re beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We’re beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky [2x]

Shine bright like a diamond 3x

So shine bright, tonight, you and I
We’re beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We’re beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond [7x]


Lśnij jasno jak diament [2x]
[Zwrotka 1]
Znajdź światło w pięknym morzu
Wybrałam bycie szczęśliwą
Ty i ja, ty i ja
Jesteśmy jak diamenty na niebie

Jesteś spadającą gwiazdą, jak widzę
Wizją rozkoszy
Gdy mnie przytulasz, jestem żywa
Jesteśmy jak diamenty na niebie

Wiedziałam, że od razu będziemy jednym
Od razu
Od pierwszego spojrzenia poczułam energię promieni słońca
Ujrzałam życie w twych oczach


Więc lśnij jasno, tej nocy, ty i ja
Jesteśmy piękni jak diamenty na niebie
Oko w oko, tacy żywi
Jesteśmy piękni jak diamenty na niebie

Lśnij jasno jak diament
Lśnij jasno jak diament
Lśnij jasno jak diament
Jesteśmy piękni jak diamenty na niebie [2x]

[Zwrotka 2]
Dłonie wyciągnij ku wszechświatowi
Jak my, światło księżyca i mięczaki.
Poczuj to ciepło, my nigdy nie umrzemy
Jesteśmy jak diamenty na niebie

Jesteś spadającą gwiazdą jak widzę
Wizją rozkoszy
Gdy mnie przytulasz, jestem żywa
Jesteśmy jak diamenty na niebie

Od pierwszego spojrzenia poczułam energię promieni słońca
Ujrzałam życie w twych oczach

[Refren]
Więc lśnij jasno, dzisiejszej nocy ty i ja
Jesteśmy piękni jak diamenty na niebie
Oko w oko, tacy żywi
Jesteśmy piękni jak diamenty na niebie

Lśnij jasno jak diament
Lśnij jasno jak diament
Lśnij jasno jak diament
Jesteśmy piękni jak diamenty na niebie[2x]

Lśnij jasno jak diament [3x]

Więc lśnij jasno, dziś, ty i ja
Jesteśmy piękni jak diamenty na niebie
Oko w oko, tak żywi
Jesteśmy piękni jak diamenty na niebie

Lśnij jasno jak diament [x7]

BRRRKNSTOCK 06-17-2013 00:15

ojej, strasznie się ucieszyłam na ten wątek, ale chyba tłumaczenie do mnie nie trafia. Nie chodzi oczywiście o jego jakość, ale nie mogę sobie wyobrazić jak ktoś śpiewa te słowa. Jednak prostota angielskiego bardziej sprawdza się w popie: )

snorkmaiden90 06-17-2013 01:29

Okazuje się właśnie, jak bardzo język polski różni się od angielskiego i jak trudno zwięźle zawrzeć to, co w angielskim zajmuje niewiele miejsca. Tłumaczenie może nie nadaje się do końca do śpiewania, ale jest wierne i świetnie się czyta :)

ślepekiszki 06-17-2013 09:53

Przykro mi to mówić, ale choćby jak najwierniejsze treściowo tłumaczenie piosenki jest złe, jeśli nie można go gładko wyśpiewać, bo właśnie meliczność jest podstawową cechą tekstów piosenek i ją przede wszystkim trzeba oddać, nawet kosztem lekkich przekłamań semantycznych.

MissSaffron 06-17-2013 09:56

dzięki za komentarze :)

ślepekiszki 06-17-2013 10:07

@MissSaffron

Polecam w tej materii doszkolenie się teoretyczne od Stanisława Barańczaka - jego "Ocalone w tłumaczeniu" to genialna książka o przekładzie mowy wiązanej, także piosenek.

hybrydowa 06-17-2013 10:15

Tłumaczenie jest okej, ale zaśpiewać się tego nie da. Przy okazji widać, jak biedne są piosenki Rihanny :D Co nie zmienia faktu, że nie ma lepszej muzyki do samochodu ;)

jkott 06-17-2013 17:45

Cytat:

Zamieszczony przez hybrydowa (Post 304592)
Tłumaczenie jest okej, ale zaśpiewać się tego nie da. Przy okazji widać, jak biedne są piosenki Rihanny :D

Muszę się zgodzić, bardzo ciężko byłoby to zaśpiewać. A co się tyczy tekstu samej piosenki to faktycznie jest dość ubogi. :) Chyba właśnie dlatego bardziej lubię piosenki, gdy nie wsłuchuję się w ich słowa. :D

Skybasia 07-18-2018 18:18

[ENG>POL] Rihanna – Diamonds
 
Tłumaczenie na język polski mojej ulubionej piosenki Rihanna " Diamonds".

Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond

Świeć jasno jak diament
Świeć jasno jak diament


Find light in the the beautiful sea
I choose to be happy
You and I, You and I
We’re like diamonds in the sky
You’re a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I’m alive
We’re like diamonds in the sky

Ten blask w morzu nadal się tli
Chcemy być szczęśliwi
Ty i ja, ty i ja
Diamenty na niebie dwa
Spadająca gwiazdo ma
Wizjo spełnienia
Gdy mnie tulisz, ja ożywam
Diamenty na niebie dwa


I knew that we’d become one right away
Oh right away
At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes

Wiedziałam, że miłość połączy nas
Połączy nas
Promienie słońca otuliły szybko mnie
Widziałam błysk w twoich oczach


So shine bright, tonight, You and I
We’re beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We’re beautiful like diamonds in the sky

Błyszcz nam, już dziś, ty i ja
Tak piękni jak diamenty na niebie
Sam na sam, silni tak
Tak piękni jak diamenty na niebie


Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky
Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We’re beautiful like diamonds in the sky

Świeć jasno jak diament
Świeć jasno jak diament
Świeć jasno jak diament
Tak piękni jak diamenty na niebie
Świeć jasno jak diament
Świeć jasno jak diament
Świeć jasno jak diament
Tak piękni jak diamenty na niebie


Palms rise to the universe
As we, moonshine and molly
Feel the warmth we’ll never die
We’re like diamonds in the sky
You’re a shooting star I see
A vision of ecstasy
When you hold me, I’m alive
We’re like diamonds in the sky

Dłonie w górę wznosimy wraz
To my, księżyc i ten blask
Poczuj ciepło, nigdy nie umrzemy
Diamenty na niebie dwa
Spadająca gwiazdo ma
Wizjo spełnienia
Gdy mnie tulisz, ja ożywam
Diamenty na niebie dwa


At first sight I felt the energy of sun rays
I saw the life inside your eyes

Promienie słońca otuliły szybko mnie
Widziałam błysk w twoich oczach


So shine bright, tonight, you and I
We're beautiful like diamonds in the sky
Eye to eye, so alive
We're beautiful like diamonds in the sky

Błyszcz nam, dzisiaj, ty i ja
Tak piękni jak diamenty na niebie
Sam na sam, silni tak
Tak piękni jak diamenty na niebie


Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky

Świeć jasno jak diament
Świeć jasno jak diament
Świeć jasno jak diament
Tak piękni jak diamenty na niebie


Shine bright like a diamond
Shine bright like a diamond
Shining bright like a diamond
We're beautiful like diamonds in the sky

Świeć jasno jak diament
Świeć jasno jak diament
Świeć jasno jak diament
Tak piękni jak diamenty na niebie

Mashira 07-21-2018 21:36

Błyszcz nam, już dziś, ty i ja

Zmieniłabym początek na: Błyszczymy/ Lśnimy.

Reszta tłumaczenia brzmi dobrze. :) Pozdrawiam.


Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 14:58.

Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.