mLingua | Forum Tłumaczy

mLingua | Forum Tłumaczy (http://forum.mlingua.pl/index.php)
-   Język angielski (http://forum.mlingua.pl/forumdisplay.php?f=72)
-   -   Kolorowanka (http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=25776)

adamgala 01-03-2013 23:27

Kolorowanka
 
Jak jest 'kolorowanka' po angielsku, bo żaden słownik mi nie chce powiedzieć...

salisbar 01-03-2013 23:50

A nie colouring page?

anette100 01-04-2013 01:55

a colouring book??

AlKin 01-04-2013 21:50

Longman podaje 'colouring book':)

kiertotahti 01-04-2013 22:39

Po angielsku - "colouring book". Jeśli Twoje tłumaczenie jest po amerykańsku to "colouring book", ale chyba nie muszę o tym wspominać. :)

pavloo91 01-05-2013 02:00

To też może zależeć od tego, czy to jest książeczka z kolorowankami, czy tylko jeden obrazek do pokolorowania - jedna kolorowanka. W pierwszym przypadku podane już wcześniej "colouring book" pasuje jak ulał, jednak zastanowiłbym się, czego użyć w drugim przypadku.

salisbar 01-05-2013 11:18

No właśnie według mnie książeczka to colouring book, a jednak kolorowanka to colouring page:) Przynajmniej ja się z takimi określeniami spotykałam.

viha 01-05-2013 11:55

[URL="http://4.bp.blogspot.com/_ikj3GuzBfuU/THzTZOWNXoI/AAAAAAAAExI/gPEfekYxHDA/s1600/coloringbook002.jpg"]http://4.bp.blogspot.com/_ikj3GuzBfuU/THzTZOWNXoI/AAAAAAAAExI/gPEfekYxHDA/s1600/coloringbook002.jpg[/URL]

bez "u", bo po amerykańsku - ale zawsze to przykład z życia i dowód na istnienie "colouring book" jako kolorowanki :)

kamilaby 01-05-2013 20:27

podpisuje się również pod colouring book (w wersji brytyjskiej) i coloring book (w wersji amerykanskiej) :P


Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 01:40.

Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.