mLingua | Forum Tłumaczy

mLingua | Forum Tłumaczy (http://forum.mlingua.pl/index.php)
-   Tłumaczenia literackie (http://forum.mlingua.pl/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Książki o tłumaczeniu literackim (http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=24166)

agatap 03-03-2018 22:57

"Ocalone w tłumaczeniu" Barańczaka

Jasqaz 08-20-2018 11:43

Polecam "Po wieży Babel. Problemy języka i przekładu" autorstwa George'a Steiner'a
[url]http://lubimyczytac.pl/ksiazka/88949/po-wiezy-babel-problemy-jezyka-i-przekladu[/url]

ka555 09-27-2018 18:36

Warto też przeczytać ,,Poradnik tłumacza'' A. Belczyka. Jest tam wiele ciekawych uwag i wskazówek odnośnie tłumaczenia.

habr 12-25-2018 04:03

Na uniwersytetach krajów rosyjskojęzycznych polecają m.in.Słowo żywe i martwe znanej radzieckiej tłumaczki Nory Gal.

PaulinaK 10-18-2019 18:41

Osobiście polecam książkę pani profesor Marii Krysztofiak-Kaszyńskiej "Przekład literacki a translatologia". Ciekawie omówione granice przekładalności i konkretne przykłady.

kokish 10-21-2019 12:43

Cytat:

Zamieszczony przez schabowyzkarmelem (Post 544273)
Szczerze polecam książkę Adama Pluszki "Wte i wewte. Z tłumaczami o

Serdecznie dziękuję za polecenie, takiej pozycji właśnie szukałam! Książkę już mam w koszyku w internetowej księgarni :)

Ania5340 11-09-2019 13:43

Tłumaczenie gwary wiejskiej
 
Witam, czy zna ktoś polską książkę, która zawierała elementy gwary wiejskiej i została przetłumaczona na angielski z zachowaniem tej gwary? Aktualnie zajmuję się analizą tłumaczenia "Chłoów" na angielski (które jest kiepskie pod tym względem) i przydałoby mi się dzieło do porównania procesu tłumaczenia dialektów. Jeśli ktoś zna dobre artykuły bądź publikacje naukowe na ten temat, to również byłabym wdzięczna.


Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 21:16.

Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.