mLingua | Forum Tłumaczy

mLingua | Forum Tłumaczy (http://forum.mlingua.pl/index.php)
-   Tłumaczenia literackie (http://forum.mlingua.pl/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Tłumaczenie utworów archaizowanych (http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=50347)

BlueLily 11-20-2019 11:26

Tłumaczenie utworów archaizowanych
 
Dzień dobry! Ostatnio na studiach otrzymałam zadanie przetłumaczenia fragmentu tekstu archaizowanego z angielskiego na polski (The Well at the World's End Williama Morissa). Okazało się to niezwykle trudne, co sprawiło, że zaczęłam się zastanawiać, jak radzić sobie z takim problemem. Czy jedyną możliwością jest sięganie do naszych tekstów starych bądź archaizowanych (co w przypadku tłumaczenia tekstów angielskich czerpiących ze średniowiecza może być nawet niemożliwe - brakuje nam po prostu analogicznej literatury z tego okresu)? Być może opcją jest także wypracowanie jakiegoś ,,umownego" sposobu archaizowania, który będzie sygnalizował ,,starość" tekstu bez odsyłania do konkretnego okresu (tu znów wątpliwość - często ten konkretny okres będzie okazywał się kluczowy).
Co sądzicie o tym problemie? Czy ktoś już w swojej praktyce tłumaczeniowej spotkał się z tą kwestią? Czy znacie może jakieś polskie tłumaczenia, które dobrze poradziły sobie z archaizacją tekstu?


Czasy w strefie GMT +2. Teraz jest 05:28.

Powered by: vBulletin Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.