karollina
12-06-2010, 15:08
Witam Serdecznie!
Bardzo proszę o dość starannie przetłumaczenie na język angielski poniższego wiersza Władysława Broniewskiego.
Ciemny krąg
Czarne skrzydła nachylił,
czarne koło zatoczył,
sfrunął czarnym motylem,
lekko zamknął mi oczy,
cieniem, snem i milczeniem
długo krążył nade mną,
potem spłonął płomieniem,
potem strącił mnie w ciemność,
kazał śpiewać i płonąć
jakąś gwiazdą oślepłą,
błyskawicą czerwoną,
wichrem mroźnym, krwią ciepłą.
Odwdzięczę się przynajbliższej okazji.
Bardzo proszę o dość starannie przetłumaczenie na język angielski poniższego wiersza Władysława Broniewskiego.
Ciemny krąg
Czarne skrzydła nachylił,
czarne koło zatoczył,
sfrunął czarnym motylem,
lekko zamknął mi oczy,
cieniem, snem i milczeniem
długo krążył nade mną,
potem spłonął płomieniem,
potem strącił mnie w ciemność,
kazał śpiewać i płonąć
jakąś gwiazdą oślepłą,
błyskawicą czerwoną,
wichrem mroźnym, krwią ciepłą.
Odwdzięczę się przynajbliższej okazji.