PDA

View Full Version : Badania kliniczne-Clinical trials


Marlena Jabłońska
12-18-2011, 22:48
ostatnio tłumacząc tekst z zakresu badań klinicznych utknęłam na stwierdzeniu: :"zgoda domniemana".Proszę bardziej doświadczonych tłumaczy o podzielenie się jak tłumaczą to określenie.Dzięki:)

IWKA
12-18-2011, 23:27
presumed consent

Marlena Jabłońska
01-03-2012, 10:20
dziękuję bardzo!

dla Was, którzy interesują się tematyką badań klinicznych, pomocny może być słownik:

http://appliedclinicaltrialsonline.findpharma.com/appliedclinicaltrials/article/articleDetail.jsp?id=751876&pageID=1&sk=&date=

http://clinicaltrials.gov/ct2/info/glossary

http://staff.aub.edu.lb/~webmedic/Appendix14.pdf

IWKA
01-03-2012, 10:42
teraz ja podziękuję :) bardzo przydatny zbiorek :)

Marlena Jabłońska
01-23-2012, 00:41
czy dysponujecie może tłumaczeniami terminów używanych w badaniach klinicznych z angielskiego na polski lub włoski/rosyjski? to co wrzuciłam to tylko angielsko-angielskie tłumaczenie, nie moge sie dokopać do tłumaczeń ang-pol