Treupp
12-02-2009, 13:14
Na potrzeby mojej pracy mgr. zacząłem szukać książek z dziedziny słowotwórstwa polskiego. Generalnie znalazłem co chciałem, natomiast nasunęła mi się pewna wątpliwość. Porównałem je ze słowotwórstwem angielskim, które swoją drogą też będzie mi potrzebne. O ile w polskim słowotwórstwie są metody odpowiadające angielskim blending, clipping (kompozycje, warianty afiksacji) to zastanawia mnie, dlaczego materiały które posiadam na ten temat nie podają zapożyczenia jako prawidłowej metody słowotwórczej? W końcu, jakby nie patrzeć, w języku polskim powstaje nowe słowo.
Ach, no i prośba. Czy ktoś dysponuje jakąś ciekawą bibliografią w przystępny sposób wyszczególniającą i opisującą poszczególne metody słowotwórcze? Jakby co, to mam już "Zarys słowotwórstwa..." Grzegorczykowej i "Kulturę jezyka polskiego" Buttler, Kurkowskiej i Satkiewicz, ale przydałyby mi się jeszcze ze 2 pozycje co by mieć jakieś porównanie.
Uwagi? ;)
Ach, no i prośba. Czy ktoś dysponuje jakąś ciekawą bibliografią w przystępny sposób wyszczególniającą i opisującą poszczególne metody słowotwórcze? Jakby co, to mam już "Zarys słowotwórstwa..." Grzegorczykowej i "Kulturę jezyka polskiego" Buttler, Kurkowskiej i Satkiewicz, ale przydałyby mi się jeszcze ze 2 pozycje co by mieć jakieś porównanie.
Uwagi? ;)