PDA

View Full Version : Praca licencjacka - constraints in audiovisual translation


SonneSonoma
12-01-2009, 21:39
Constraints in audiovisual translation on the basis of subtitles to Prison Break TV show - mniej więcej tak brzmi mój temat (nawet nie wiem czy to gramatycznie, ale o tym będziemy myśleć później)

Niestety temat nie do końca mi się podoba, wszystkie moje pomysły zostały odrzucone, więc zostało mi tylko to. I tu pojawia się pytanie: jakie inne "constraints" istnieją poza time and space constraints?
Muszę przygotować co jakby mind map rzeczy, które chciałabym zawrzeć w części teoretycznej pracy. Błagam wręcz na kolanach o pomoc.
Co chciałabym tam zawrzeć?

SonneSonoma
12-02-2009, 14:27
Up, please

Krzysiek
12-21-2009, 20:18
Znalazłem pracę dyplomową zatytułowaną "The Film and the Book in Translation". Poruszony jest tam wątek audiovisual translation, a zatem może Ci się ta praca przydać przy pisaniu Twojej;)
Link do pracy: is.muni.cz/th/64544/ff_m/Diplomova_prace.doc

darkliquoredeyes
12-25-2009, 20:38
Na pewno istnieją wszelkiego rodzaju cultural constraints jak przy większości tłumaczeń, czyli problemy czysto translatorskie: jak przełożyć humor, idiomy, slang itd. Myślę, że oprócz kwestii technicznych, ten aspekt również można zawrzeć w problematyce pracy.

SonneSonoma
02-09-2010, 20:57
Krzysiek, niezmierne dzięki za link. Przejrzałam tę pracę i myślę, że bardzo mi się przyda.
A czy ma ktoś pomysł na plan In rozdziału? Ja na razie mam tak ogólnikowo i bardzo bym prosiła o wskazówki.
Oto moje ogólniki (niedokończone)
1. Different types of constraints in audiovisual translation – theoretical background
1.1 Audiovisual translations (AVT)
1.1.1 Subtitling
1.1.2 Dubbing
1.1.3 Voice-over
1.1.4 General conclusions about AVT
1.2 Constraints in subtitling
1.2.1 Technical constraints

Co o tym myślicie?