zaba2806
11-10-2009, 08:42
Witam Wszystkich!
W trakcie szukania materiałów i pomysłów do mojej pracy licencjackiej natrafiłam na to forum. Świetna sprawa, że wszyscy sobie tutaj pomagają i nasuwają odpowiedzi na trudne pytania.:)
Ja również mam taki mamy problem... Mój promotor zmienił ogólny zarys mojej pracy licencjackiej i aktualnie mam pisać o problemach z jakimi spotykają się tłumacze podczas tłumaczenia filmów. Mam opisać problem żargonu lub dialektu w filmie. Czy podczas tłumaczenia został oddany styl pierwotnego tekstu, jak poradził sobie z tym tłumacz i czy to 'wszystko' nadal ma sens? Do pracy mam podać jako przykłady 2 filmy w których aż roi się od dialektu lub żargonu i na nich oprzeć własne komentarze w III rozdziale.
Czy jest wśród Was jakaś dobra duszyczka, która mogłaby mi co nieco pomóc? Próbowałam szukać informacji na ten temat w internecie i ewentualnie później wybrać się do biblioteki, żeby poszukać konkretnych książek.
Będę wdzięczna za jakąkolwiek pomoc!;)
PS. Zapomniałam dodać,że jestem studentką filolofii angielskiej.:)
W trakcie szukania materiałów i pomysłów do mojej pracy licencjackiej natrafiłam na to forum. Świetna sprawa, że wszyscy sobie tutaj pomagają i nasuwają odpowiedzi na trudne pytania.:)
Ja również mam taki mamy problem... Mój promotor zmienił ogólny zarys mojej pracy licencjackiej i aktualnie mam pisać o problemach z jakimi spotykają się tłumacze podczas tłumaczenia filmów. Mam opisać problem żargonu lub dialektu w filmie. Czy podczas tłumaczenia został oddany styl pierwotnego tekstu, jak poradził sobie z tym tłumacz i czy to 'wszystko' nadal ma sens? Do pracy mam podać jako przykłady 2 filmy w których aż roi się od dialektu lub żargonu i na nich oprzeć własne komentarze w III rozdziale.
Czy jest wśród Was jakaś dobra duszyczka, która mogłaby mi co nieco pomóc? Próbowałam szukać informacji na ten temat w internecie i ewentualnie później wybrać się do biblioteki, żeby poszukać konkretnych książek.
Będę wdzięczna za jakąkolwiek pomoc!;)
PS. Zapomniałam dodać,że jestem studentką filolofii angielskiej.:)