View Full Version : jezyk polski jako jezyk obcy
Hanna Wolsztyn
11-05-2009, 21:08
Witam serdecznie wszystkich forumowiczow.
Jestem mgr filologii polskiej. Obecnie mieszkam w UK i chcialabym w jakis sposob wykorzystac swoja wiedze zdobyta na studiach. Czy ktos orientuje sie moze, czy istnieja w Londynie kursyprzygotowujace do nauczania jezyka polskiego jako obcego?
Pozdrawiam serdecznie!
Dorota Sałata
11-05-2009, 21:26
W UK to nie wiem niestety...
Ja studiuję teraz ten kierunek w Lublinie, wiem, że w Polsce jest w 3 miejscach tylko a za granicą na pewno w Chicago. Mam nadzieję, że znajdziesz, gorąco polecam bo to fajny kierunek ! :)
Zdarza się, że polscy emigranci, którzy mają dzieci chcą, aby posługiwały się one ich rodzimym językiem. W tym celu wynajmują często opiekuna native-speaker'a, który zajmie się dzieckiem pod ich nieobecność i będzie rozmawiał z nim cały czas np. po polsku. Bądź, w przypadku starszych dzieci, szukają korepetytora, który będzie dawał ich dziecku lekcje, przede wszystkim chodzi tu o konwersacje. Swoje umiejętności można też "sprzedawać" przez strony internetowe jak np. http://www.verbalplanet.com/teach-polish.asp.
Witam serdecznie wszystkich forumowiczow.
Jestem mgr filologii polskiej. Obecnie mieszkam w UK i chcialabym w jakis sposob wykorzystac swoja wiedze zdobyta na studiach. Czy ktos orientuje sie moze, czy istnieja w Londynie kursyprzygotowujace do nauczania jezyka polskiego jako obcego?
Pozdrawiam serdecznie!
Myślę, że już sama filologia polska daje podstawy do rozpoczęcia nauczania (chociażby udzielania korepetycji).Oczywiście przydaje się wiedza i metody, jak nauczać nierodzimych użytkowników języka, jednak myślę, że lepszym rozwiązaniem niż kurs byłyby np studia podyplomowe.
Dorota Sałata
12-07-2009, 18:09
Myślę, że już sama filologia polska daje podstawy do rozpoczęcia nauczania (chociażby udzielania korepetycji).Oczywiście przydaje się wiedza i metody, jak nauczać nierodzimych użytkowników języka, jednak myślę, że lepszym rozwiązaniem niż kurs byłyby np studia podyplomowe.
Według mnie sama filologia polska nie wystarczy, ponieważ przygotowuje ona do nauki polskiego osób, które już tym językiem się posługują nie od podstaw. Przekonałam się na moich studiach podyplomowych "nauka polskiego jako obcego" gdzie większość studentów jest właśnie po filologi polskiej i mówią, że nie wiedzieliby jak np. wytłumaczyć polskie przypadki cudzoziemcowi. Dopiero na tych studiach dowiadują się jak uczyć polskiego pod całkiem innym kątem, na co zwracać szczególną uwagę.
Ważną kwestią jest też fakt, że cudzoziemcy z różnych regionów mają różne problemy językowe, szczególnie jeśli chodzi o fonetykę np. Chińczycy nie mają w swoim języku "r" i trzeba w ich przypadku poświęcić wiele czasu na wymowę. Natomiast z Anglikami trzeba więcej czasu poświęcić na gramatykę, gdyż język angielski jest nie jest językiem fleksyjnym jak polski, chodzi tu o deklinację, która jest rzeczą abstrakcyjną dla Anglika.
W UK to nie wiem niestety...
Ja studiuję teraz ten kierunek w Lublinie, wiem, że w Polsce jest w 3 miejscach tylko a za granicą na pewno w Chicago. Mam nadzieję, że znajdziesz, gorąco polecam bo to fajny kierunek ! :)
Tylko w 3 miejscach w Polsce? Słyszałam o Toruniu, Wrocławiu, Krakowie. W Lublinie i w Warszawie też jest na pewno. I myślę, że jeszcze w kilku się znajdzie, trzeba tylko poszukać:)
Zgadzam się również w zupełności, że sama polonistyka nie wystarczy. Nie zapominajmy, że aby nauczyć obcokrajowca języka polskiego, trzeba się również posługiwać tym jego językiem obcym przynajmniej na poziomie średnio zaawansowanym. Takie są też chyba wymogi przy przyjmowaniu na ten kierunek. B1 lub B2.
estudiante
12-27-2009, 16:59
Niekoniecznie, istnieją przecież metody, gdzie nauczanie odbywa sie tylko w L2. Ile razy polską dziatwę uczy native speaker, który "ani be ani me" po polsku":)
Dorota Sałata
12-28-2009, 13:52
Tylko w 3 miejscach w Polsce? Słyszałam o Toruniu, Wrocławiu, Krakowie. W Lublinie i w Warszawie też jest na pewno. I myślę, że jeszcze w kilku się znajdzie, trzeba tylko poszukać:)
Zgadzam się również w zupełności, że sama polonistyka nie wystarczy. Nie zapominajmy, że aby nauczyć obcokrajowca języka polskiego, trzeba się również posługiwać tym jego językiem obcym przynajmniej na poziomie średnio zaawansowanym. Takie są też chyba wymogi przy przyjmowaniu na ten kierunek. B1 lub B2.
Właśnie u nas w Lublinie nie ma wymagania znajomości języka obcego i nauczyciele uczący grupy obcokrajowców nie posługują się w ogóle językiem polskim, jedyny wyjątek stanowi grupa początkująca, gdzie zasady gramatyczne wprowadzane są po polsku.
Może podpowiecie mi jak mogłabym Turkowi wytłumaczyć przypadki - po angielsku
(trochę znam turecki i mają mniej więcej podobne odmiany ( tylko jest to łatwiejsze i nie mają odbicia w polskiej odmianie).
W jaki najprostszy sposób to zrobić, on zdaje sobie sprawę, że polski to dość trudnym językiem.
Proszę o jakąś podpowiedź.
Na youtube znalazłam coś o odmianie przez przypadki.
Do niego nie przemawia też że naprzykład w pytaniach zmienia się co? na czego? kto? na kogo?.... oj wydaje mi sie że naprawdę to wyższa szkoła jazdy z tym naszym polskim jeżykiem....
Dorota Sałata
01-11-2010, 10:10
Hej,
ja uczę się po 1,5 godziny na zajęciach o jednym przypadku bo jest tyle zasad ich tłumaczenia więc nie da się tu wszystkiego wyjaśnić, musisz sięgnąć do książki np. metodyka nauczania obcokrajowców, albo gramatyki j. pol dla cudzosziemców, żeby dokładnie poczytac jak to się robi, są tam też tabelki z końcówkami, podział na rodzaje itp. Jeśli jesteś zainteresowana to mogę podać autorów i tytuły.
Witam
w takim razie poprosze o podanie niezbędnych pozycji książkowych, napewno się przydadzą.
pozdrawiam
Dorota Sałata
01-18-2010, 12:29
Gramatyka Języka Polskiego dla Cudzoziemców - Zofia Kaleta tą polecam :)
Dorota Sałata
01-23-2010, 17:32
Podaję jeszcze kilka pozycji pomocnych w nauczaniu cudoziemców słownictwa:
A co to takiego - podręcznik, dobry na poziom podstawowy
B. Bartnicka - ćwiczenia leksykalne
B. Bartnicka i Buttler - ćwiczenia leksykalno-stylistyczne
Słowa i słówka - fajne ćwiczenia
Ten, ta, to - ćwiczenia nie tylko gramatyczne dla cudzoziemców
Od słowa do słowa toczy się rozmowa - repetytorium poziom B1 B2
vBulletin v3.7.2, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.