PDA

View Full Version : proszę o pmoc


zabzazab
10-09-2009, 17:58
Chodzi o interpretacje. Oto dana sytuacja:
Jak mozna zinterpretowac slowa
wynoś się idioto z Polski!
wszyscy wiedza ze ten 'idiota' pochodzi z Polski i mieszka w Polsce.
i teraz jak mozna zinterpretowac slowa "wynoś się idioto z Polski"
nr.1 Ja uważam że tylko tak:
idiota ktory jest Polakiem i mieszka w Polsc,i ma opuscic Polske, wyjechac za granice.
Jednak czy mozna to zinterpretowac w inny sposób? Czy bedzie to poprawne?
nr.2 Chodzi o coś takiego: Wynoś się idioto z Polski- pod taki m wzgledem że jest to Polak, chodzi tu o narodowość, pochodzeniede, ale w takim wypadku nie powinno to brzmiec: wynoś się idioto polski.

Jak dla mnie mogloby być takie zdanie: wynoś się idioto z Polski! z interpretacja nr2 (ze jest to Polak z narodowosci) tylko wtedy kiedy powiedzielibysmy to do kogos kto pochodzi z Polski ale gdyby cala sytuacja miala miejsce nie w Poslce.

Wystepuje tam : 'z Polski' czyli trzeba zadać pytanie skad? odp: ' z Polski' czyli chodzi o jakies miejsce terytorium.
Gdyby bylo 'polski' to bylby przymiotnik, ktory opisuje kim kto jest.

To (chyba) podobnie jak Mistrze Polski(1) / mistrzowie polscy(2).
W (1) kladzie sie nacisk na to ze są to mistzowie kraju-Polski. ale w drugim przypadku nie koniecznie się musi zgadzać że są to osoby pochodzenia polskiego, bo niekoniecznie wszyscy sa Polakami, ale wszyscy sa Mistrzami Polski.
Jak Wy to widzicie? Mam nadzieje że Wszyscy wiedzą o co mi chodzi. Prosilbym a jakies argumenty badz wyjasnienie jak to odebraliscie.

szczepek
10-09-2009, 22:55
Sprawa byłaby o wiele prostsza, gdyby zostały zastosowane przecinki.

Wynoś się, idioto, z Polski - interpretacja nr 1
Wynoś się, idioto z Polski - interpretacja nr 2