View Full Version : Jak wygląda tłumaczenie dla TVP
Witam! Jestem studentem i właśnie piszę pracę na temat tłumaczenia Little Britain na język Polski. Czy ktoś wie jak wygląda proces tłumaczenia dla TVP2 (albo ogólnie TVP)? Jakie osobyoprócz tłumacza biorą udział w całym procesie (np edytor, proof-reader, nadawca (kto konkretnie reprezentuje) itp.). Z góry wielkie dzięki za pomoc!!!
Tłumaczenie np. filmów jest procesem wieloetapowym, a co za tym idzie, bardzo kosztownym. Zazwyczaj tłumaczenia wykonywane są na zlecenie, a następnie weryfikowane przez etatowego korektora. Jednak nic tu po korekcie, jeżeli tłumacz nie jest świetnie zaznajomiony z tematem - korektor nie będzie w stanie wyłapać pomyłek i "misinterpretacji". Sądząc po jakości niektórych przekładów, proces tłumaczenia dla telewizji publicznej pozostawia wiele do życzenia. Osobiście, unikam jak ognia filmów z lektorem.
vBulletin v3.7.2, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.