PDA

View Full Version : [ANG] tekst ekonomiczny


tietokone
08-20-2009, 11:36
Czy ktoś mógłby mi pomóc w przetłumaczeniu następujacego zdania:
"If business-cycle effects are removed, U.S. output growth is within half a percentage point of 3 percent annually for any sizable subperiod for which we have data".
"Jeśli uzunąć efekt cylki koniunkturalnych, wzrost produktu w USA mieści się w granicach pół punkta procentowego z trzech procent rocznie dla każdego mierzalnego podokresu, dla którego dysponujemy danymi"??? Chodzi mi konkretnie o ten zwrot " within half percentage point of 3 percent annually". Z góry dziękuję za pomoc.