PDA

View Full Version : Studia tłumaczenia audiowizualnego


monik
08-03-2011, 09:59
Zapraszamy na studia o tematyce "Tłumaczenia audiowizualne", w ramach których proponujemy Państwu warsztaty z przekładu prowadzone przez wybitnych tłumaczy-praktyków, o długoletnim stażu pracy i olbrzymim dorobku autorskim. Słuchacze zapoznają się ze specyfiką pracy tłumacza audiowizualnego, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczeń filmów i programów telewizyjnych oraz scenariuszy filmowych.

http://www.wse.krakow.pl/pl/studia_podyplomowe/tlumaczenie_audiowizualne

Punkt rekrutacyjny znajduje się w Centrum Studiów Podyplomowych Wyższej Szkoły Europejskiej w Krakowie ul. św. Filipa 25, pokój F6.

W razie pytań prosimy o kontakt:
tel.: 012 683 24 60, 68, 77
fax.: 012 683 24 66
podyplomowe@wse.krakow.pl

mol
08-10-2011, 15:59
Czy znacie w Polsce uczelnie/instytucje, które oferują studia z zakresu tłumaczenia audiowizualnego? Ja kojarzę tylko studia podyplomowe z tego zakresu na UAM w Poznaniu.

kompaktowa
08-10-2011, 16:55
Ja niestety innych studiów w tym zakresie nie kojarzę. Są oczywiście w Krakowie studia podyplomowe, które obejmują w swoim zakresie właśnie ten typ przekładu, ale jeśli chodzi o czysto audiowizualne studia, niestety nie słyszałam. Te na UAM-ie nawet ciekawie się prezentują.

emi
08-10-2011, 16:58
Jak najbardziej przyłączam sie do pytania i z równą niecierpliwością oczekuję, że jednak znajdzie się ktoś kto będzie mógł podzielić się z nami swoją wiedzą. Jednakowoż robiłam już kiedyś taki research, nawet wśród moich wykładowców i jedyne co potrafili mi zaproponować to właśnie Poznań....zdarzają się na różnych prywatnych szkółkach pojedyncze zajęcia z tego zakresu, nie jest to jednak ilość wiedzy, która skłoniłaby mnie do kolejnych takich samych studiów filologicznych (plus jeden interesujący mnie przedmiot). Może ktoś wie coś o jakiejś podyplomówce z tego zakresu?

Bart
08-10-2011, 17:06
Słuchajcie, jest pełno informacji na ten temat na naszym forum. Tak trudno użyć opcji "Szukaj"? Po co dublować wątki? Robi się bałagan... :(

http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=12972
http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=13379&highlight=studia
http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=1564&highlight=studia
http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=1345&highlight=studia

Judyta
08-10-2011, 17:38
Czy ktoś z Was może wie, czy po skończeniu tego typu studiów można znaleźć pracę w tym zawodzie? Tj. jako tłumacz audiowizualny? Czy zdobycie takiej pracy zależy od miejsca zamieszkania? (tzn. czy zapotrzebowanie na tłumaczy audiowizualnych jest tylko w niektórych miastach/regionach w Polsce?)
Przepraszam, być może głupie pytania...

mol
08-12-2011, 14:03
Słuchajcie, jest pełno informacji na ten temat na naszym forum. Tak trudno użyć opcji "Szukaj"? Po co dublować wątki? Robi się bałagan... :(

http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=12972
http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=13379&highlight=studia
http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=1564&highlight=studia
http://forum.mlingua.pl/showthread.php?t=1345&highlight=studia


biję się w piersi i przepraszam, ale nie przyszło mi do głowy użyć tej opcji :(

a widzę, że jednak kilka osób jest zainteresowanych tym tematem.

jeśli chodzi o prace dla tłumaczy audiowizualnych, to wiem tylko, że takie tłumaczenia (tj. audiowizualne) są oferowane również przez niektóre "zwykłe" biura tłumaczeń. firma, która profesjonalnie zajmuje się tylko tłumaczeniami wizualnymi to np. Subtext w Berlinie.

Bart
08-12-2011, 14:38
Mol, ja naprawdę nie chciałem być niemiły i przepraszam jeśli tak to zabrzmiało. Trochę mnie drażni powielanie wątków i uważam, że kolejne pytania można zadawać w już trwających, podobnych dyskusjach. Forum zrobi się bardziej przejrzyste, będzie nam łatwiej się tu odnaleźć ;).

Joanna80
08-12-2011, 18:34
Czy znacie w Polsce uczelnie/instytucje, które oferują studia z zakresu tłumaczenia audiowizualnego? Ja kojarzę tylko studia podyplomowe z tego zakresu na UAM w Poznaniu.

Ja mogę polecić roczne studia podyplomowe w SWPS w Warszawie. Nie orientuję się, czy można tam znaleźć też jakieś informacje na temat przyszłej pracy, ale oni z reguły oferują możliwość uczestnictwa w praktykach, więc kto wie... Radzę zadzwonić i się dowiedzieć po nr +48 22 517 98 49 czynny od 9 maja do 15 października 2011 od poniedziałku do piątku w godz. 9:00-17:00.

mol
08-14-2011, 10:16
Mol, ja naprawdę nie chciałem być niemiły i przepraszam jeśli tak to zabrzmiało. Trochę mnie drażni powielanie wątków i uważam, że kolejne pytania można zadawać w już trwających, podobnych dyskusjach. Forum zrobi się bardziej przejrzyste, będzie nam łatwiej się tu odnaleźć ;).

Rozumiem i w pełni się zgadzam :) Teraz już korzystam z funkcji 'szukaj' :)

jeszcze co do studiów i pracy w zawodzie tłumacza audiowizualnego, to na stronie studiów podyplomowych na UAM znajduje się informacja, że absolwenci mogą odbyć staż w berlińskiej firmie TITELBILD

Weronika
08-15-2011, 09:14
Ja niestety innych studiów w tym zakresie nie kojarzę. Są oczywiście w Krakowie studia podyplomowe, które obejmują w swoim zakresie właśnie ten typ przekładu, ale jeśli chodzi o czysto audiowizualne studia, niestety nie słyszałam. Te na UAM-ie nawet ciekawie się prezentują.

Skończyłam podyplomówkę AW na UAM. Gorąco polecam. Zajęcia ciekawe, mnóstwo praktycznych ćwiczeń. Ciekawa kadra, ludzie ze świata audiowizualnego. :) Dla mnie studia na 5-kę ;)

Weronika
08-15-2011, 09:17
Czy ktoś z Was może wie, czy po skończeniu tego typu studiów można znaleźć pracę w tym zawodzie? Tj. jako tłumacz audiowizualny? Czy zdobycie takiej pracy zależy od miejsca zamieszkania? (tzn. czy zapotrzebowanie na tłumaczy audiowizualnych jest tylko w niektórych miastach/regionach w Polsce?)
Przepraszam, być może głupie pytania...

Pracę w tym zawodzie znaleźć jest ciężko. Studia mogą to ułatwić, ale tylko trochę, bo wiesz mniej więcej o co chodzi, znasz techniki tłumaczeniowe itp. Praca to przede wszystkim Warszawa, ew. Kraków, Łódź. Sporo pracy zdalnej to fakt, ale najłatwiej w stolicy... Ciężka sprawa Judyta. Trzeba próbować się gdzieś załapać, bo potem ponoć jakoś "idzie"... :)

apprentice
08-18-2011, 22:00
Dosyć ciekawą ofertę studiów podyplomowych z zakresu tłumaczeń audiowizualnych ma SWPS w Warszawie. W ramach zajęć organizowany jest kurs z oprogramowania wspomagającego tłumaczenie audiowizualne w formie napisów oraz zajęcia praktyczne w studiach nagrań, tworzenie projektów audiodeskrypcyjnych we współpracy z Telewizją Polską oraz scenami teatrów warszawskich. Studenci mają także możliwość odbycia stażu w agencjach tłumaczeniowych współpracujących z SWPS.

mskassa
08-19-2011, 10:28
na wydziale lingwistyki stosowanej w warszawie również odbywają się kursy z tłumaczenia audiowizualnego

madzia
08-22-2011, 14:28
Parę dni temu dostałam informację o "Kursie tłumaczenia filmów" organizowanego przez jedną z warszawskich agencji tłumaczeń (nazwy podać nie mogę). Kurs ma się odbyć we wrześniu. Nie znam tej agencji więc i szkoleń i kursów, które organizuje, ale chętnie bym skorzystała z oferty. Czy ktoś może brał udzial w tego typu kursie? Czy warto wybrać się na takie szkolenie?

natin
12-18-2011, 23:54
Czy ktoś uczęszczał do Studium z tłumaczeń audiowizualnych na UAM? Może polecacie jakąś inną uczelnię?
Czy takie studium jest przydatne w pracy tłumacza audiowizualnego? Proszę o opinie ;)