PDA

View Full Version : Słownik dla tłumaczy


madziara.tg
08-09-2011, 15:42
Witam,

Nie wiem, czy wcześniej pomysł był przedstawiany, ale może warto byłoby utworzyć nowy dział na forum, gdzie użytkowinicy będą mogli pytać lub też przedstawiać wyrażenia, z którymi mieli lub mają problem podczas tłumaczenia. Możnaby podzielić nowy dział na kategorie, np. prawo, ekonomia, informatyka, itp.

akalita
05-10-2012, 00:45
Mnie się ten pomysł bardzo podoba - jestem jak najbardziej za:-)

piotrpoch
05-13-2012, 15:37
Super pomysł - myśle, że co kilka głów to nie jedna a każdy z nas przy tłumaczeniu napotyka na fraze czy zdanie które sprawia mu większy problem. To byłby super pomysł żeby podpytać się innych jak oni by to przetłumaczyli.

Road1984
05-13-2012, 21:32
Jestem jak najbardziej za!
Myślę, że każdy z nas napotyka w trakcie tłumaczenia na jakąś "kobyłę" nie do przetłumaczenia albo która wydaje się być przetłumaczalna z pozoru a okazuje się trudnością. Czasami wystarczy oko fachowca by podpowiedzieć jak podejść do tematu
Kluczowa myślę, że będzie organizacja takiego wątku, to znaczy podział na wspomniane kategorie
Pozdrawiam

Adept
08-07-2012, 14:18
Zgadzam się z przedmówcami, tylko do podziału dorzuciłbym jeszcze podział na języki. Padło wcześniej podział na ekonomię, medycynę itp. Gdyby wrzucić wszystkie języki do jednego wora, to powstałby bałagan, a chyba nikt tego nie chce, prawda?

Pozdrawiam,

adept

walcom
08-09-2012, 23:42
Co więcej, większości przydałaby się ogromna baza z pamięciami tłumaczeniowymi. Myślę, że wytrawny tłumacz
nie pogardziłby takim skarbem. Tą bazę tworzyliby wszyscy i dzielili się swą wiedzą, poszerzając tym samym swoją:)
Myślę jednak, że jest to jednak wizja szklanych domów.Ale kto wie...

LadyMi
08-10-2012, 10:49
pomysł bardzo fajny, ale fakt myślę, że też będzie to trudne do zrealizowania.

aniagluba
08-12-2012, 18:46
Bardzo dobry pomysl. Czasami robiąc tłumaczenia można natrafić na wyrazy, których znaczenia nigdzie nie można znaleźć. Utworzenie profesjonalnej bazy pomoże wielu tłumaczom w potrzebie :)
Mam też pytanie do Forumowiczów: czy możecie polecić mi jakiś dobry słownik angielsko - polski i polsko-angielski z dziedziny medycyny oraz chemii?