Milven
07-15-2009, 17:30
Witam!
Oto kolejne tłumaczenie wakacyjne,zrobione jednak w domu;)
Dziś będzie to pieśń znana oglądaczom starego programu o żeglarstwie pt. "Morze",czyli pieśń "Victory",zpiracona z australijskiego filmu "The Pirates Movie".
Z dedykacją dla Pomorzan(np. dla Toma:rolleyes:)...
Raise the flag of piracy, sing the song of victory
Piratów banderę wznieść! Zwycięzców zaśpiewać pieśń!
Glorious in battle are we
Zwycięscy w walce - to my!
We've never known defeat, we never will retreat.
Nigdy nie baliśmy się,nigdy nie cofniemy się!
We live to hear the cannon roar,
Żyjemy dla ryku armat,
And terror is our semaphore
A strach przewodnikiem nam,
Victoriously loathsome are we,
Zwycięsko obrzydliwi - to my!
We rob the rich, the poor; then steal a little more.
Czyś bogaty,czyś ty biedny, czuj się ograbiony.
REF:
Victory: we fight to win
Za zwycięstwo walczymy więc!
Victory: is ours again
By nasze było raz jeszcze!
We are the scurge of the land and sea
My morza i lądów postrachami!
Beastly pirates are we.
Strasznymi zwą nas piratami!
Masters of the briny sea,
Morze jest nam niczym brat!
We'll go down in history.
Zatoniemy w morzu dat!
Couragous men who live by the sword
Szabla - najwyższym prawem
We deal in treachery, the kings of lechery.
Do zdrady zawsze pierwsi,zaś w tawernie lubieżni
Raise the anchor, trim the sail
Wznieś kotwicę,trymuj żagiel
We raid tonight if winds prevail
Atak,gdy dobry wiatr zawieje
Invincible we fight to the end
Niepokonani - walczą ostatnim tchem
United to a man, we need no battle plan.
Gdy walczą ramię w ramię, żadnej mowy o planie!
REF:
Victory: we fight to win
Za zwycięstwo walczymy więc!
...
It's so pitable a sight, to see them walk the plank
Jak nędzny jest to widok,gdy idą do szalunku
They squirm and cry for mercy regardless of their rank.
Ranga wtedy nic nie warta,gdy szukają ratunku
REF:
Victory: we fight to win
Za zwycięstwo walczymy więc! ...
Victory
Zwycięstwo!
Proszę o komenty:D
Oto kolejne tłumaczenie wakacyjne,zrobione jednak w domu;)
Dziś będzie to pieśń znana oglądaczom starego programu o żeglarstwie pt. "Morze",czyli pieśń "Victory",zpiracona z australijskiego filmu "The Pirates Movie".
Z dedykacją dla Pomorzan(np. dla Toma:rolleyes:)...
Raise the flag of piracy, sing the song of victory
Piratów banderę wznieść! Zwycięzców zaśpiewać pieśń!
Glorious in battle are we
Zwycięscy w walce - to my!
We've never known defeat, we never will retreat.
Nigdy nie baliśmy się,nigdy nie cofniemy się!
We live to hear the cannon roar,
Żyjemy dla ryku armat,
And terror is our semaphore
A strach przewodnikiem nam,
Victoriously loathsome are we,
Zwycięsko obrzydliwi - to my!
We rob the rich, the poor; then steal a little more.
Czyś bogaty,czyś ty biedny, czuj się ograbiony.
REF:
Victory: we fight to win
Za zwycięstwo walczymy więc!
Victory: is ours again
By nasze było raz jeszcze!
We are the scurge of the land and sea
My morza i lądów postrachami!
Beastly pirates are we.
Strasznymi zwą nas piratami!
Masters of the briny sea,
Morze jest nam niczym brat!
We'll go down in history.
Zatoniemy w morzu dat!
Couragous men who live by the sword
Szabla - najwyższym prawem
We deal in treachery, the kings of lechery.
Do zdrady zawsze pierwsi,zaś w tawernie lubieżni
Raise the anchor, trim the sail
Wznieś kotwicę,trymuj żagiel
We raid tonight if winds prevail
Atak,gdy dobry wiatr zawieje
Invincible we fight to the end
Niepokonani - walczą ostatnim tchem
United to a man, we need no battle plan.
Gdy walczą ramię w ramię, żadnej mowy o planie!
REF:
Victory: we fight to win
Za zwycięstwo walczymy więc!
...
It's so pitable a sight, to see them walk the plank
Jak nędzny jest to widok,gdy idą do szalunku
They squirm and cry for mercy regardless of their rank.
Ranga wtedy nic nie warta,gdy szukają ratunku
REF:
Victory: we fight to win
Za zwycięstwo walczymy więc! ...
Victory
Zwycięstwo!
Proszę o komenty:D