PDA

View Full Version : "в начале нулевых" - i inne ciekawostki językowe (rosyjski)


kamilajka
07-08-2011, 17:09
Dzisiaj po raz pierwszy spotkałam się z określeniem "в начале нулевых" (może dla was to żadna nowość).
Brzmi ciekawie.

Jakie inne powiedzonka niedawno znaleźliście w języku rosyjskim? Albo jakie wyrażenia lubicie, podobają Wam się jako filologom? :)

Mariola
07-10-2011, 20:58
może to nie powiedzonko, a raczej moda:) : давай (na koniec rozmowy) jako sygnał kategorycznego zakończenia rozmowy

mongoloid
07-10-2011, 21:17
давай (na koniec rozmowy) jako sygnał kategorycznego zakończenia rozmowy

Jako pożegnanie.

Cisia
07-19-2011, 19:41
не вопрос - nasze spoko luz, nie ma problemu

bezon
07-21-2011, 19:37
Nie jest to może popularne wśród purystów językowych, ale ja uwielbiam wtręt: типа :D

Jestem też fanem różnego rodzaju "skrzydlatych fraz" z filmów i literatury. W rosyjskim jest to zjawisko o wiele bardziej popularne niż w polskim.

Przykładowo, z tych z którymi spotkałem się osobiście podczas rozmowy z Rosjanami: легким движением руки ("Бриллиантовая рука") czy торг здесь неуместен ("12 стульев")

Cisia
08-01-2011, 20:01
наши финансы поют романсы czyli krótko mówiąc pusty portfel :D

hanulja12
08-02-2011, 12:18
мне фиолетово :) moje ulubione ostatnio

@kamilajka - nie spotkałam się wcześniej z określeniem "в начале нулевых" - mogłabyć podpowiedzieć co to znaczy?

orma
08-03-2011, 12:16
блин i чайник jako określenie człowieka :D

Joli
09-01-2011, 12:05
z tym блином to mnie zaskoczyłaś :) do tej pory znałam to słowo oznaczające naleśnik lub słowo - przerywnik z tzw. łaciny podwórkowej lżejszego kalibru, coś jak "cholera" lub "kurde". A co dokładnie znaczy jako określenie człowieka?