KatarzynaK
02-02-2008, 19:43
Uprzejmie proszę o uwagi i ocenę tłumaczenia
oto adres do teledysku:http://www.youtube.com/results?search_query=Katatonia+notjing&search_type=&search=Search
Katatonia
I Am Nothing
Jestem nikim
tonight I'm nothing
it doesn't matter where I've been
dziś jestem nikim
nie ważne gdzie byłem
delay of reaction is
the unseen movie of this life
Spóźnione działanie
To nieznany film o tym życiu
I remember one of my friends
telling me to go ahead
Pamiętam jednego z przyjaciół
Mówiącego by iść naprzód
water on every side
there's a dead spot in my eye
if I listen close at night
there's something coming my way
Wszędzie woda
Ślepy punkt w moim oku
Gdy nasłuchuję po zmroku
Ktoś nadchodzi
like someone called my name
but I didn't care to look that way
I just fixed my eyes into the crowd
it would have been strange to turn around
jakby ktoś mnie wołał
nawet nie spojrzałem w tamtą stronę
wpatrzyłem się w tłum ludzi
dziwnie byłoby się odwrócić
if you would tell me that I was someone
then for a second I would think
just like I would try to consider
how it would feel to know
gdybyś powiedział że jestem kimś
pewnie przez chwilę pomyślałbym
próbowałbym się zastanowić
jakby mogło być do tej pory
I have to get on with this
it's a decision for tonight
out to look for chances
it is murder of my mind
muszę się z tym pogodzić
To decyzja na ten wieczór
By szukać szans nowych
To tortury umysłowe
once I was someone new
I was chosen for a while
then with time I am changing
at least that is what they say
Kiedyś byłem kimś nowym
Wybrano mnie na chwilę
Lecz się zmieniam z czasem
Mówią tak przynajmniej
what is worth with being here
I pray so often for a change
Jedyne co mnie tu trzyma
to o częsta zmianę modlitwa
oto adres do teledysku:http://www.youtube.com/results?search_query=Katatonia+notjing&search_type=&search=Search
Katatonia
I Am Nothing
Jestem nikim
tonight I'm nothing
it doesn't matter where I've been
dziś jestem nikim
nie ważne gdzie byłem
delay of reaction is
the unseen movie of this life
Spóźnione działanie
To nieznany film o tym życiu
I remember one of my friends
telling me to go ahead
Pamiętam jednego z przyjaciół
Mówiącego by iść naprzód
water on every side
there's a dead spot in my eye
if I listen close at night
there's something coming my way
Wszędzie woda
Ślepy punkt w moim oku
Gdy nasłuchuję po zmroku
Ktoś nadchodzi
like someone called my name
but I didn't care to look that way
I just fixed my eyes into the crowd
it would have been strange to turn around
jakby ktoś mnie wołał
nawet nie spojrzałem w tamtą stronę
wpatrzyłem się w tłum ludzi
dziwnie byłoby się odwrócić
if you would tell me that I was someone
then for a second I would think
just like I would try to consider
how it would feel to know
gdybyś powiedział że jestem kimś
pewnie przez chwilę pomyślałbym
próbowałbym się zastanowić
jakby mogło być do tej pory
I have to get on with this
it's a decision for tonight
out to look for chances
it is murder of my mind
muszę się z tym pogodzić
To decyzja na ten wieczór
By szukać szans nowych
To tortury umysłowe
once I was someone new
I was chosen for a while
then with time I am changing
at least that is what they say
Kiedyś byłem kimś nowym
Wybrano mnie na chwilę
Lecz się zmieniam z czasem
Mówią tak przynajmniej
what is worth with being here
I pray so often for a change
Jedyne co mnie tu trzyma
to o częsta zmianę modlitwa