kalia5
06-01-2009, 20:27
Witam.
Mam ogromną prośbę. Czy moglby ktoś przetlumaczyć mi kilka zdań? Dotyczą one aktu notarialnego dot. firmy. Będę bardzo wdzięczna za pomoc :)
Bescheinigung der Tatsachenfeststellung.
Dazu wurden die Ausgaben der Monate Januar 2005 bis Juni 2008 sowie weitere Ausgaben ohne Nummern als sog. "Themenhefte" der genannten Publikationen als Heft bedruckt.
Ich habe nach Durchsicht allee mir vorgelegten und aller genannten Ausgaben der Publikation sowie im Hinblick auf die Erklaerungendes Herrn... die Feststellung getroffen, dass die Ausgaben keine Werbeanzeigen enthalten.
Jeszcze raz z góry dziękuję za pomoc.
Mam ogromną prośbę. Czy moglby ktoś przetlumaczyć mi kilka zdań? Dotyczą one aktu notarialnego dot. firmy. Będę bardzo wdzięczna za pomoc :)
Bescheinigung der Tatsachenfeststellung.
Dazu wurden die Ausgaben der Monate Januar 2005 bis Juni 2008 sowie weitere Ausgaben ohne Nummern als sog. "Themenhefte" der genannten Publikationen als Heft bedruckt.
Ich habe nach Durchsicht allee mir vorgelegten und aller genannten Ausgaben der Publikation sowie im Hinblick auf die Erklaerungendes Herrn... die Feststellung getroffen, dass die Ausgaben keine Werbeanzeigen enthalten.
Jeszcze raz z góry dziękuję za pomoc.