x_Jiro_x
05-30-2011, 15:41
Chciałbym prosić forumowiczów o komentarz oraz ocenę dokonanego przeze mnie przekładu listy dialogowej serialu "Friends" :)
Oryginał:
The Last One (Season 10, Episode 19/20)
[The hospital. Erica is moaning and about to give birth. Monica, Chandler, a nurse and a doctor are there with her.]
Doctor: Well, you don't have that much time to relax. The other one will be along in a minute.
Monica: I... I'm sorry, who should be along in a what now?
Doctor: The next baby should be along in a minute.
Monica: We only ordered one!
Doctor: You know it's twins, right?
Chandler: Oh, yeah! These are the faces of two people in the know!
Doctor: I can't believe you didn't know it's twins! This has never happened before.
Chandler: Well, gosh. That makes me feel so special and good.
Monica Wait, did you know it was twins?
Doctor: Yeah, it's here in the paperwork we got from the clinic in Ohio.
Monica: [to Erica:] Did anybody tell you?
Erica: I don't think so. Although, they did mention something about two heartbeats. But I thought that was just mine and the baby's. They kept saying both heartbeats are really strong, and I thought "Well, that's good 'cause I'm having a baby."
Monica: This is unbelievable.
Erica: Twins actually run in my family.
Chandler: Interesting! [to Monica:] Can I see you for a second?
[They walk over to the door.]
Chandler: What do we do?
Monica: What do you mean "what do we do"?
Chandler: [about the twins] What do you say we keep one and just, like, have an option on the other one?
Monica: We can't split them up.
Chandler: Why not? We could give each of them half a medallion, and then years later, they'll find each other and be reunited. I mean, that's a great day for everybody.
Monica: But what if the person who adopts the other one is horrible?
Chandler: Well, what if they're not? What if it's adopted by a king?
Monica: Yeah, because I hear that the king is looking to adopt!
Chandler: Monica, we are not ready to have two babies.
Monica: That doesn't matter! We have waited so long for this. I don't care if it's two babies. I don't care if it's three babies! I don't care if the entire cast of Eight is Enough comes out of there! We are taking them home, because they are our children!
[Monica and Chandler are holding the twins, while two nurses are taking care of Erica.]
Nurse: We're going to take Erica to recovery now.
Monica: There's something that we wanna tell you. We decided to name the girl-baby Erica.
Erica: Oh my God, that's just like my name!
Monica: Son of a gun, it is!
Erica: Anyway, I'm gonna go and get some rest. I'm really glad I picked you guys. You're gonna make great parents. Even Chandler.
Monica: Okay, well, bye!
Erica: Bye!
Chandler: Bye!
Monica: We'll call you!
Erica: Okay.
[Monica and Chandler's apartment. Joey, Ross, Rachel, Phoebe and Mike are there.]
Ross: Oh my God!
Rachel: What... What...
Ross: Okay, okay, awkward question. The hospital knows you took two, right?
Monica: Yes, it's twins!
Ross: Oh my God.
Joey: Oh, they're so cute! Now, what, what kinds are they?
Monica: [points at the baby she's holding] This is a boy [points at the baby Chandler is holding] and that's a girl.
Chandler: Her name is Erica.
Joey: Hey, that pregnant girl's name was Erica.
Chandler: Yeah. It's a shame you two didn't get to spend more time together.
[Chandler and Monica carry the twins over to the crib and put them down carefully.]
Mike: [about babies] I want one.
Phoebe: Oh yeah? Tell me which one. I'll try slip it in my coat.
Mike: Seriously, I mean, wanna make one of those?
Phoebe: One? How about a whole bunch!
Mike: Really?
Phoebe: Yeah, we can teach them to sing and we could be like the von Trapp family! Only without the Nazis. Although that sounds kind of dull.
Moje tłumaczenie:
Ten Ostatni (Sezon 10, Odcinek 19/20)
[Szpital. Erica jęczy i za chwilę urodzi. Są z nią Monica, Chandler, pielęgniarka i lekarz.]
Lekarz: Nie ma pani zbyt wiele czasu na odpoczynek. Kolejne powinno być za minutę.
Monica: Przepraszam, kto powinien być za ile?
Lekarz: Kolejne dziecko powinno być za minutę.
Monica: Zamawialiśmy tylko jedno!
Lekarz: Wiecie, że to bliźnięta, tak?
Chandler: Tak, jasne! A to są twarze dwojga wtajemniczonych osób!
Lekarz: Nie mogę uwierzyć, że nie wiedzieliście, że to bliźnięta! To się jeszcze nie zdarzyło.
Chandler: No cóż, to sprawia, że czuję się wyróżniony.
Monica: Moment, pan wiedział, że to bliźnięta?
Lekarz: Tak, wszystko jest w dokumentach z kliniki w Ohio.
Monica: [do Eriki:] Ktoś ci o tym powiedział?
Erica: Raczej nie. Wspominali tylko coś o biciu dwóch serca. Myślałam, że chodzi o moje i dziecka. Powtarzali, że uderzenia serc są naprawdę silne, więc myślałam sobie: „To dobrze skoro jestem w ciąży.”
Monica: Nie mogę w to uwierzyć.
Erica: Bliźniaki są częste w mojej rodzinie.
Chandler: Ciekawe! [do Moniki:] Możemy chwilę pogadać?
[Podchodzą do drzwi:]
Chandler: Co robimy?
Monica: Jak to „co robimy”?
Chandler: [o bliźniętach] Co powiesz na to, żeby wziąć jedno i zostawić drugie?
Monica: Nie możemy ich rozdzielić.
Chandler: Czemu nie? Moglibyśmy dać każdemu po połówce medalionu. Znalazłyby się i spotkały po latach. Wspaniały dzień dla wszystkich.
Monica: A co jeśli to drugie zaadoptuje ktoś okropny?
Chandler: A co jeśli nie? Jeśli zaadoptuje je król?
Monica: No tak, słyszałam, że król szykuje się do adopcji!
Chandler: Monica, nie jesteśmy przygotowani na dwójkę.
Monica: To nie ma znaczenia! Długo na to czekaliśmy. Nie obchodzi mnie jeśli to dwójka dzieci. Nie obchodzi mnie jeśli to trójka! Nie obchodzi mnie jeśli wyjdzie stamtąd cała obsada „Pełnej Chaty”! Zabieramy je do domu, bo to nasze dzieci!
[Monica i Chandler trzymają bliźnięta, podczas gdy dwie pielęgniarki zajmują się Eriką.]
Pięlęgniarka: Zabierzemy Erikę, żeby odpoczęła.
Monica: Jest coś o czym chcieliśmy ci powiedzieć. Zdecydowaliśmy, że nazwiemy dziewczynkę Erica.
Erica: O mój Boże, ja mam tak na imię!
Monica: A niech to, rzeczywiście!
Erica: Tak czy inaczej, idę odpocząć. Naprawdę się cieszę, że was wybrałam. Będziecie świetnymi rodzicami. Nawet Chandler.
Monica: W porządku, cześć!
Erica: Cześć!
Chandler: Cześć!
Monica: Zadzwonimy!
Erica: Ok.
[Mieszkanie Moniki i Chandlera. Są tam Joey, Ross, Rachel, Phoebe i Mike.]
Ross: O mój Boże!
Rachel: Co... Co...
Ross: Ok, ok, niezręczne pytanie. W szpitalu wiedzą, że wzięliście dwa, prawda?
Monica: Tak, to bliżniaki!
Ross: O mój Boże.
Joey: Są urocze! A, a jakich są rodzajów?
Monica: [wskazuje na dziecko, które trzyma] To jest chłopiec [wskazuje na dziecko, które trzyma Chandler] a to dziewczynka.
Chandler: Ma na imię Erica.
Joey: Hej, ta dziewczyna w ciąży też miała na imię Erica.
Chandler: Tak, szkoda, że nie spędziliście razem trochę więcej czasu.
[Chandler i Monica zanoszą bliźnięta do kołyski i ostrożnie je kładą.]
Mike: [o dzieciach] Chciałbym jedno.
Phoebe: Tak? Powiedz mi które. Spróbuję wynieść pod płaszczem.
Mike: Poważnie, nie chciałabyś zrobić jednego?
Phoebe: Jednego? A może całą gromadkę?
Mike: Naprawdę?
Phoebe: Tak, możemy nauczyć je śpiewać i moglibyśmy być jak rodzina von Trapp! Tylko że bez nazistów. Chociaż brzmi to trochę nudno.
Czekam na komentarze :)
Oryginał:
The Last One (Season 10, Episode 19/20)
[The hospital. Erica is moaning and about to give birth. Monica, Chandler, a nurse and a doctor are there with her.]
Doctor: Well, you don't have that much time to relax. The other one will be along in a minute.
Monica: I... I'm sorry, who should be along in a what now?
Doctor: The next baby should be along in a minute.
Monica: We only ordered one!
Doctor: You know it's twins, right?
Chandler: Oh, yeah! These are the faces of two people in the know!
Doctor: I can't believe you didn't know it's twins! This has never happened before.
Chandler: Well, gosh. That makes me feel so special and good.
Monica Wait, did you know it was twins?
Doctor: Yeah, it's here in the paperwork we got from the clinic in Ohio.
Monica: [to Erica:] Did anybody tell you?
Erica: I don't think so. Although, they did mention something about two heartbeats. But I thought that was just mine and the baby's. They kept saying both heartbeats are really strong, and I thought "Well, that's good 'cause I'm having a baby."
Monica: This is unbelievable.
Erica: Twins actually run in my family.
Chandler: Interesting! [to Monica:] Can I see you for a second?
[They walk over to the door.]
Chandler: What do we do?
Monica: What do you mean "what do we do"?
Chandler: [about the twins] What do you say we keep one and just, like, have an option on the other one?
Monica: We can't split them up.
Chandler: Why not? We could give each of them half a medallion, and then years later, they'll find each other and be reunited. I mean, that's a great day for everybody.
Monica: But what if the person who adopts the other one is horrible?
Chandler: Well, what if they're not? What if it's adopted by a king?
Monica: Yeah, because I hear that the king is looking to adopt!
Chandler: Monica, we are not ready to have two babies.
Monica: That doesn't matter! We have waited so long for this. I don't care if it's two babies. I don't care if it's three babies! I don't care if the entire cast of Eight is Enough comes out of there! We are taking them home, because they are our children!
[Monica and Chandler are holding the twins, while two nurses are taking care of Erica.]
Nurse: We're going to take Erica to recovery now.
Monica: There's something that we wanna tell you. We decided to name the girl-baby Erica.
Erica: Oh my God, that's just like my name!
Monica: Son of a gun, it is!
Erica: Anyway, I'm gonna go and get some rest. I'm really glad I picked you guys. You're gonna make great parents. Even Chandler.
Monica: Okay, well, bye!
Erica: Bye!
Chandler: Bye!
Monica: We'll call you!
Erica: Okay.
[Monica and Chandler's apartment. Joey, Ross, Rachel, Phoebe and Mike are there.]
Ross: Oh my God!
Rachel: What... What...
Ross: Okay, okay, awkward question. The hospital knows you took two, right?
Monica: Yes, it's twins!
Ross: Oh my God.
Joey: Oh, they're so cute! Now, what, what kinds are they?
Monica: [points at the baby she's holding] This is a boy [points at the baby Chandler is holding] and that's a girl.
Chandler: Her name is Erica.
Joey: Hey, that pregnant girl's name was Erica.
Chandler: Yeah. It's a shame you two didn't get to spend more time together.
[Chandler and Monica carry the twins over to the crib and put them down carefully.]
Mike: [about babies] I want one.
Phoebe: Oh yeah? Tell me which one. I'll try slip it in my coat.
Mike: Seriously, I mean, wanna make one of those?
Phoebe: One? How about a whole bunch!
Mike: Really?
Phoebe: Yeah, we can teach them to sing and we could be like the von Trapp family! Only without the Nazis. Although that sounds kind of dull.
Moje tłumaczenie:
Ten Ostatni (Sezon 10, Odcinek 19/20)
[Szpital. Erica jęczy i za chwilę urodzi. Są z nią Monica, Chandler, pielęgniarka i lekarz.]
Lekarz: Nie ma pani zbyt wiele czasu na odpoczynek. Kolejne powinno być za minutę.
Monica: Przepraszam, kto powinien być za ile?
Lekarz: Kolejne dziecko powinno być za minutę.
Monica: Zamawialiśmy tylko jedno!
Lekarz: Wiecie, że to bliźnięta, tak?
Chandler: Tak, jasne! A to są twarze dwojga wtajemniczonych osób!
Lekarz: Nie mogę uwierzyć, że nie wiedzieliście, że to bliźnięta! To się jeszcze nie zdarzyło.
Chandler: No cóż, to sprawia, że czuję się wyróżniony.
Monica: Moment, pan wiedział, że to bliźnięta?
Lekarz: Tak, wszystko jest w dokumentach z kliniki w Ohio.
Monica: [do Eriki:] Ktoś ci o tym powiedział?
Erica: Raczej nie. Wspominali tylko coś o biciu dwóch serca. Myślałam, że chodzi o moje i dziecka. Powtarzali, że uderzenia serc są naprawdę silne, więc myślałam sobie: „To dobrze skoro jestem w ciąży.”
Monica: Nie mogę w to uwierzyć.
Erica: Bliźniaki są częste w mojej rodzinie.
Chandler: Ciekawe! [do Moniki:] Możemy chwilę pogadać?
[Podchodzą do drzwi:]
Chandler: Co robimy?
Monica: Jak to „co robimy”?
Chandler: [o bliźniętach] Co powiesz na to, żeby wziąć jedno i zostawić drugie?
Monica: Nie możemy ich rozdzielić.
Chandler: Czemu nie? Moglibyśmy dać każdemu po połówce medalionu. Znalazłyby się i spotkały po latach. Wspaniały dzień dla wszystkich.
Monica: A co jeśli to drugie zaadoptuje ktoś okropny?
Chandler: A co jeśli nie? Jeśli zaadoptuje je król?
Monica: No tak, słyszałam, że król szykuje się do adopcji!
Chandler: Monica, nie jesteśmy przygotowani na dwójkę.
Monica: To nie ma znaczenia! Długo na to czekaliśmy. Nie obchodzi mnie jeśli to dwójka dzieci. Nie obchodzi mnie jeśli to trójka! Nie obchodzi mnie jeśli wyjdzie stamtąd cała obsada „Pełnej Chaty”! Zabieramy je do domu, bo to nasze dzieci!
[Monica i Chandler trzymają bliźnięta, podczas gdy dwie pielęgniarki zajmują się Eriką.]
Pięlęgniarka: Zabierzemy Erikę, żeby odpoczęła.
Monica: Jest coś o czym chcieliśmy ci powiedzieć. Zdecydowaliśmy, że nazwiemy dziewczynkę Erica.
Erica: O mój Boże, ja mam tak na imię!
Monica: A niech to, rzeczywiście!
Erica: Tak czy inaczej, idę odpocząć. Naprawdę się cieszę, że was wybrałam. Będziecie świetnymi rodzicami. Nawet Chandler.
Monica: W porządku, cześć!
Erica: Cześć!
Chandler: Cześć!
Monica: Zadzwonimy!
Erica: Ok.
[Mieszkanie Moniki i Chandlera. Są tam Joey, Ross, Rachel, Phoebe i Mike.]
Ross: O mój Boże!
Rachel: Co... Co...
Ross: Ok, ok, niezręczne pytanie. W szpitalu wiedzą, że wzięliście dwa, prawda?
Monica: Tak, to bliżniaki!
Ross: O mój Boże.
Joey: Są urocze! A, a jakich są rodzajów?
Monica: [wskazuje na dziecko, które trzyma] To jest chłopiec [wskazuje na dziecko, które trzyma Chandler] a to dziewczynka.
Chandler: Ma na imię Erica.
Joey: Hej, ta dziewczyna w ciąży też miała na imię Erica.
Chandler: Tak, szkoda, że nie spędziliście razem trochę więcej czasu.
[Chandler i Monica zanoszą bliźnięta do kołyski i ostrożnie je kładą.]
Mike: [o dzieciach] Chciałbym jedno.
Phoebe: Tak? Powiedz mi które. Spróbuję wynieść pod płaszczem.
Mike: Poważnie, nie chciałabyś zrobić jednego?
Phoebe: Jednego? A może całą gromadkę?
Mike: Naprawdę?
Phoebe: Tak, możemy nauczyć je śpiewać i moglibyśmy być jak rodzina von Trapp! Tylko że bez nazistów. Chociaż brzmi to trochę nudno.
Czekam na komentarze :)