PDA

View Full Version : Języki słowiańskie


Strony : [1] 2 3 4

  1. kaszubski
  2. Spolszczać czy nie?
  3. Bohemiści
  4. Rusycyści, białoruteniści
  5. Programy sprawdzające błędy - język rosyjski
  6. Dobre podręczniki do nauki języka czeskiego
  7. Slawiści
  8. Green room
  9. Ukrainiści
  10. Nauka języka rosyjskiego
  11. Pierwszy post :)
  12. Od czego rozpocząć naukę języka rosyjskiego
  13. Przekład nazwisk rosyjskich
  14. Surżyk, j.rosyjski czy j.ukraiński?
  15. Certyfikat "Język rosyjski w biznesie" - czy warto?
  16. Znalezione w Internecie
  17. Slang w Runecie
  18. Nazwy geograficzne
  19. LCCI egzamin
  20. Czy są tu bohemiści?
  21. Prasa j.rosyjski, j.ukraiński
  22. Rosyjskie przepisy celne
  23. [RU] tłumaczenie nazw form organizacyjno-prawnych
  24. Języka rosyjskiego nauczysz się sam!
  25. Samodzielna nauka j. czeskiego?
  26. Najczęstsze błędy popełniane w języku rosyjskim
  27. Wątek bułgarski...
  28. Тише едешь- дальше будешь
  29. Tak podobne, a tak inne
  30. Własny słownik
  31. Ruchomy akcent w języku rosyjskim
  32. Filmy o Kosowie
  33. Słowacki - co polecacie?
  34. tłumaczenie stron internetowych
  35. Rosyjskie niepowtarzalne czasowniki
  36. ukraińskie przepisy celne
  37. Największe problemy w nauce j. serbskiego/chorwackiego
  38. nauka języków słowiańskich
  39. "Rosyjska dusza", charakter narodowy w języku
  40. wschód spotyka zachód - czyli angielski w rosyjskim
  41. ukraińskie skróty
  42. Znane rosyjskie filmy
  43. Książki w języku rosyjskim dostepne w Polsce
  44. Українські словники онлайн
  45. Dyktando po rosyjsku
  46. Slang [RU]
  47. Cwiczenia [RU]
  48. Poprawna wymowa
  49. teleturnieje ukraińskie
  50. Korepetycje z języka rosyjskiego
  51. Ruch bezwizowy z Obwodem Kaliningradzkim
  52. zaczynam przygodę z ukraińskim
  53. Filologia a kierunki "okołofilologiczne"
  54. Ukraiński i nie tylko online spellchecker
  55. Piosenki do nauki języka rosyjskiego
  56. Czarny humor w wydaniu ukraińskim
  57. Slovio, slovianski...
  58. Strony do nauki rosyjskiego
  59. Tytuły naukowe
  60. Chorwacja w UE
  61. Komunikatywny poziom ukraińskiego
  62. Restauracje w Moskwie
  63. Rosyjskie idiomy
  64. Tłumaczenie ros-ang
  65. Czeski: słowa-pułapki
  66. Fałszywi przyjaciele, czyli co czyha na tłumacza i nie tylko
  67. Portfolio nieprzetłumaczonej na język polski współczesnej literatury rosyjskiej
  68. Języki łużyckie
  69. Co można dać Czechom w prezencie?
  70. Kursy językowe w Rosji
  71. Zmiana akcentu, a zmiana znaczenia słowa
  72. gry online po ukraińsku
  73. Język ukraiński dla początkujących
  74. Rosyjskie portale internetowe
  75. Certyfikat z języka czeskiego
  76. Polskie gwary na wyginięciu?
  77. Wątek chorwacki i serbski
  78. Wątek chorwacki
  79. Wczesny rozwój dziecka a język rosyjski
  80. czesko- polskie i polsko- czeskie słowniki online
  81. Imiona o radzieckim rodowodzie
  82. Sowietyzmy
  83. Co po rusycystyce?
  84. Jeden Putin Rosji nie czyni czyli sławne rosyjskie osobowości
  85. Nie tylko dla bohemistów, czechofilów itp. - PAMIĘCI VÁCLAVA HAVLA
  86. Rosyjskie zwroty i słówka z dziedziny informatyki
  87. Ukraiński - słowniki
  88. Niedoceniony J.Zamiatin
  89. słowniki polsko-rosyjskie
  90. Dziadek Mróz czy Santa Claus
  91. Nauka języka czeskiego i słowackiego.
  92. Zapotrzebowanie na język rosyjski w Polsce
  93. Tłumaczenia z dziedziny logistyki.
  94. A wiecie że..
  95. Drzewianie - bracia, których już nie ma...
  96. Bułgarskie audiobooki i ebooki
  97. Zaklęte barwy stepu
  98. Problem slang i mowy potocznej w języku chorwackim
  99. Co nowego w przekładzie?
  100. Żargon tłumaczy
  101. Zwroty grzecznościowe w języku rosysjkim
  102. Tłumaczenie skrótów - język rosyjski
  103. Ukraińskie przekleńśtwa
  104. SMS - skróty po rosyjsku
  105. Zanikające języki słowiańskie
  106. Scrabble rosyjskie
  107. dobry słownik polsko-rosyjski lub rosyjsko-angielski
  108. Tłumacz przysięgły - język chorwacki
  109. Rozmowa kwalifikacyjna z j. rosyjskim w tle
  110. Aoryst - powrót zapomnianego czasu
  111. Thurmanová, Stoneová i cała reszta
  112. Język czeski
  113. Slovíčko pro každý den - začínáme!
  114. Rosyjskie słówko dnia
  115. Rosyjskie przysłowia
  116. Języki słowiańskie - na który z nich jest największe zapotrzebowanie w Polsce?
  117. Rzeczywistość a język rosyjski
  118. Żarty po rosyjsku
  119. разблюто - istnieje czy nie?
  120. Praca w Rosji
  121. Wybory prezydenckie w Rosji 2012
  122. Język kaszubski
  123. Samodzielna nauka Rosyjskiego - pomoce
  124. Romans rosyjski
  125. Akcent w rosyjskim-źródła, porady
  126. Kursy dla tłumaczy w Pradze
  127. Opinie na temat języka chorwackiego
  128. Konkurs przekładowy
  129. Raspeani Skopjani
  130. Język czeski - przydatne strony
  131. surżyk, trasianka
  132. Certyfikaty z j. południowosłowiańskich
  133. Różnice językowe w Rosji: когда бордюр переходит в поребрик
  134. Łotwa nie godzi się na rosyjski jako język urzędowy
  135. Materiały do nauczania rosyjskiego
  136. Rosyjski a ukraiński - różnice językowe
  137. Początkujący pyta...
  138. Reakcje na to, że znacie język słowiański
  139. Ukraińska odmiana rosyjskiego
  140. polski biznes na Ukrainie
  141. Rosyjskie wpływy na Ukrainie
  142. Łapówkarstwo
  143. Co skłoniło cię do nauki czeskiego?
  144. Kuchnia czeska a kuchnia polska
  145. zabawa językowa
  146. Bułgarskie przysłowia
  147. Rosyjskie demotwatory
  148. Chorwacki a serbski
  149. Dušan Makavejev na Nowych Horyzontach 2012
  150. Co sprawia wam największe problemy w tłumaczeniu z polskiego na czeski i odwrotnie?
  151. Praca z czeskim w finlandii
  152. Przekład literatury dziecięcej na język rosyjski
  153. Obecná čeština
  154. Papierowe słowniki czesko-polskie i polsko-czeskie
  155. gramatyka w internecie dla bohemistów
  156. Program sprawdzający ortografię rosyjską
  157. Słownik tematyczny
  158. Fałszywi przyjaciele tłumacza - rosyjski
  159. Nauka online języka ukraińskiego
  160. Nauka rosyjskiego po angielsku
  161. Polskie książki przetłumaczone na czeski
  162. Rosyjskie słówka związane ze świętami wielkanocnymi :-)
  163. Выражения речевого этикета
  164. Sarajevo
  165. bułgarskie demotywatory
  166. Zainteresowanie językami/kulturami słowiańskimi
  167. Łamańce językowe po rosyjsku
  168. Czasopisma i portale
  169. Praca w firmach rosyjskojęzycznych
  170. Rosyjski w bieznesie
  171. Strony z leksyką rosyjską
  172. Filolodzy! Jak wspominacie zajęcia z SCSu?
  173. korepetycje z rosyjskiego
  174. Skróty w języku rosyjskim
  175. Transkrypcje wyrażeń biznesowych, które weszły do jezyka rosyjskiego z angielskiego
  176. Zapożyczenia angielskie w języku rosyjskim
  177. Niemieckie zapożyczenia w języku rosyjskim
  178. teoria tłumaczenia(j.słowiańskie)
  179. LNEŚ Angelus 2012
  180. Русские - россияне? Słowa wyrażające narodowość i obywatelstwo w języku rosyjskim
  181. język górnołużycki i dolnołużycki
  182. Erasmus w Bułgarii
  183. Rozmowa kwalifikacyjna po rosyjsku
  184. [BG] Podręczniki dla poziomu (średnio-)zaawansowanego
  185. Dialekt rupski - język rodopski?
  186. Tłumaczenia z pol-ros dla wydawnictw.
  187. Гергьовден
  188. язык падонков
  189. Nauka Języka Bułgarskiego
  190. Чиполлино /Chippolino
  191. Kodowanie - cyrylica
  192. Rosyjskie aplikacja na smartphone?
  193. Kalki językowe PL-CS i CS-PL i śmieszne sytuacje
  194. český sen i inne mistyfikacje
  195. Zapożyczenia mongolskie i tureckie w języku rosyjskim
  196. Grażdanka czy cyrilica?
  197. Cechy charakteru w języku rosyjskim
  198. Skrzydlate słowa
  199. Polskie bajki w krajach słowiańskich
  200. Książki dwujęzyczne
  201. Zapis rosyjskich nazwisk
  202. Znajomość rosyjskiego - pomaga czy przeszkadza w nauce ukraińskiego?
  203. Zapożyczenia francuskie w językach słowiańskich
  204. Historyjka po czesku / příběh v češtině
  205. Transkrypcja języka rosyjskiego
  206. Kursy języka rosyjskiego na Ukrainie
  207. каучсёрфинг
  208. Przydatne strony www w języku rosyjskim
  209. Гадя Петрович Хренова
  210. Filologia ukraińska
  211. Wasze słowniki do rosyjskiego
  212. Rzadkie rosyjskie książki
  213. Kurs językowy dla tłumaczy j. czeskiego, słowackiego i chorwackiego
  214. różnica semantyczna-ros
  215. Bierna znajomość języków słowiańskich
  216. Certyfikaty z rosyjskiego
  217. praca za granicą - Bułgaria
  218. Piłka nożna nie tylko po rosyjsku
  219. Cyrylica
  220. Różnice językowe: Polska a Rosja
  221. Bałkańskie gry
  222. Angielskojęzyczni Rosjanie
  223. Słowianie w RCFN
  224. Lemowe neologizmy w językach słowiańskich
  225. Język bułgarski - akcent ruchomy
  226. Praca w Czechach
  227. Gramatyka rosyjska - przydatne książki
  228. Pozdrowienia po czesku-wierszyki,smieszne teksty
  229. rosyjscy "fałszywi przyjaciele"
  230. Słoweński - czy warto?
  231. Może mi mylić się ukraiński z rosyjskim, chorwacki z serbskim i czeski ze słowackim?
  232. Specjalistyczne zwroty
  233. Który język słowiański jest najbardziej podobny do polskiego?
  234. Разница между церкевнослaвянским а старо
  235. Homonimy polsko-rosyjskie
  236. Język chorwacki - podręczniki
  237. [BG] Słowniki
  238. Przezorny zawsze ubezpieczony (język rosyjski)
  239. Język chorwacki coraz bardziej popularny
  240. Pomoce naukowe dla lektorów rosyjskiego
  241. Skróty nazw miast
  242. Cyrylica - występowanie
  243. Język słowacki - podobny do polskiego?
  244. Język polski jako obcy
  245. Popularne imiona rosyjskie (damskie i męskie)
  246. Po polsku z obcokrajowcami
  247. Rosyjski handlowy
  248. Jaka praca po filologii rosyjskiej?
  249. Konwersacje w języku rosyjskim.Slang
  250. Praca w rosyjskim biurze tłumaczeń